TWICE - Keeper English Translation Lyrics

Keeper English Translation Lyrics by TWICE

자꾸만 시선이 마주치고
Your gaze keeps meeting mine

내게서 눈을 뗄 수가 없지
You can’t take your eyes off me

뭔가 다르다는 걸 넌 느꼈지
You felt something different, didn’t you?

You know, it you should, oh, never let me go
You know, it you should, oh, never let me go

달빛 아래 조명 받아 더욱 빛나
Under the moonlight, you shine brighter

Rosy cheeks, kissable lips
Rosy cheeks, kissable lips

감미로운 향기까지
Even your sweet fragrance

Shiny like a piece of metal
Shiny like a piece of metal

Gentle like a flower petal
Gentle like a flower petal

나지막이 속삭여줄게
I’ll whisper softly to you

I’mma keeper
I’mma keeper

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Yeah, you need me
Yeah, you need me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Never leave me
Never leave me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

When you meet me
When you meet me

Can’t hide, can’t hide your smile
Can’t hide, can’t hide your smile

찰나의 감정이 아니야
This isn’t a fleeting feeling

끝나지 않을 거야 I’m sure
It won’t end, I’m sure

It’s a green light, green light
It’s a green light, green light

Yeah, that’s right, that’s right
Yeah, that’s right, that’s right

얼어있던 네 가슴속을
The frozen heart within you

부드럽게 감싸 녹여줄게
I’ll wrap it gently and melt it

I’m your delight, delight
I’m your delight, delight

Alright
Alright

달빛 아래 조명 받아 더욱 빛나
Under the moonlight, you shine brighter

Rosy cheeks, kissable lips
Rosy cheeks, kissable lips

감미로운 향기까지
Even your sweet fragrance

Shiny like a piece of metal
Shiny like a piece of metal

Gentle like a flower petal
Gentle like a flower petal

나지막이 속삭여줄게
I’ll whisper softly to you

I’mma keeper
I’mma keeper

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Yeah, you need me
Yeah, you need me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Never leave me
Never leave me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

When you meet me
When you meet me

Can’t hide, can’t hide your smile
Can’t hide, can’t hide your smile

Like a star
Like a star

It’s shining (You know it’s shining, shining)
It’s shining (You know it’s shining, shining)

In your heart
In your heart

I’mma keeper
I’mma keeper

Can’t hide, can’t hide your smile
Can’t hide, can’t hide your smile

걷잡을 수도 없이
Uncontrollably

점점 마음이 커져가
My feelings grow bigger and bigger

It’s worth it 난 자신해
It’s worth it, I’m confident

Feeling oh, so bright today, so bright today
Feeling oh, so bright today, so bright today

I’mma keeper
I’mma keeper

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Yeah, you need me
Yeah, you need me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Never leave me
Never leave me

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

When you meet me
When you meet me

Can’t hide, can’t hide your smile
Can’t hide, can’t hide your smile

Like a star
Like a star

It’s shining
It’s shining

In your heart
In your heart

I’mma keeper
I’mma keeper

Can’t hide, can’t hide your smile
Can’t hide, can’t hide your smile


Notes:

  1. “자꾸만 시선이 마주치고” → “Your gaze keeps meeting mine”:
    The word “자꾸만” implies repetition. In English, “keeps” is used to reflect that ongoing action.
  2. “뭔가 다르다는 걸 넌 느꼈지” → “You felt something different, didn’t you?”:
    Notice how “didn’t you” is a tag question, often used in conversational English to confirm understanding.
  3. “달빛 아래 조명 받아 더욱 빛나” → “Under the moonlight, you shine brighter”:
    The phrase “shine brighter” uses comparative form (“-er”), a common way to show intensity in English.
  4. “얼어있던 네 가슴속을” → “The frozen heart within you”:
    “Frozen heart” is a metaphor, a poetic way to describe emotional coldness or sadness, often used in English.
  5. “감미로운 향기까지” → “Even your sweet fragrance”:
    The word “even” is used here to emphasize an additional quality, common in descriptive English.
  6. “찰나의 감정이 아니야” → “This isn’t a fleeting feeling”:
    The word “fleeting” is an advanced vocabulary word for something brief or temporary, enriching the learner’s lexicon.
  7. “부드럽게 감싸 녹여줄게” → “I’ll wrap it gently and melt it”:
    The verb “melt” gives a vivid image, showing how warmth can resolve coldness, a metaphor easy to learn and use.
  8. “걷잡을 수도 없이 점점 마음이 커져가” → “Uncontrollably, my feelings grow bigger and bigger”:
    The word “uncontrollably” expresses intense emotion, and “grow bigger and bigger” uses repetition for emphasis, a stylistic choice in English.

Related Translation

English Translation: Like It Like It

TWICE

Like It Like It English Translation Lyrics by TWICE Maybe you can’t help falling in love with me, right?Maybe you can’t help falling in love with me, right? 지금 네 감정 말 안 해도 알아 ...

English Translation: Sweetest Obsession

TWICE

Sweetest Obsession English Translation Lyrics by TWICE Boy, you caught my eyes 분명한 My typeBoy, you caught my eyes, clearly my type 이끌리듯 다가가 I’m gon’ make you mine, all mineDrawn to you, I move ...

English Translation: Beyond the Horizon

TWICE

Beyond the Horizon English Translation Lyrics by TWICE Beyond the horizon Beyond, the sun is rising Believe and move forward I give myself on my own first wave Can’t sleep, 3 a.m. For no reason, ...

English Translation: Ocean Deep

TWICE

Ocean Deep English Translation Lyrics by TWICE I can feel everything in your ocean deep Ocean deep (Ocean deep) Imagine still, the unseen secret, oh-oh Just for you, an ocean, ocean If we cuddle, deeper ...

English Translation: LOVE WARNING

TWICE

LOVE WARNING English Translation Lyrics by TWICE Listen up What is it? What is it? Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh) Oh, the siren, the siren It hits me and ...

English Translation: Here I am

TWICE

Here I am English Translation Lyrics by TWICE Ah, where’s the real me, baby? Swaying (What can you see?) Glittering on the water’s surface (Uh) Reflections gazing back, I and I Red lip gloss (Is ...