Lee Mujin - Translucent Stranger 반투명 이방인 English Translation Lyrics

I’m annoyed, everything’s annoying, don’t bother me
I don’t care what happens tonight
I just followed my heart and left
Why are you looking at me like that? I said I have a home

Is it here, or over there, or maybe back there?
I feel like I heard it’s hiding somewhere
Wandering, searching for something unknown
Trying to fill my empty heart with it

Standing alone in the neon-lit streets at night
Surrounded by drunken strangers, each with their own story
But I don’t belong anywhere
I’m just standing here, half-dreaming like a scarecrow

Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
A faint, almost invisible stranger

It’s okay, really, it’s okay, just walk on by
Even though my eyes and legs are shaky, it’s fine
I’m drunk, staggering, and I fell down with a thud
In my ears, I hear champagne supernova

Where should I look to make the streets stop swaying?
Wherever my eyes land, there’s nothing but a surreal blur
If I open my eyes, it’ll hurt, so I won’t open them tonight
I’ll stay like this and get through the night

Standing alone in the neon-lit streets at night
Surrounded by drunken strangers, each with their own story
But I don’t belong anywhere
I’m just standing here, half-dreaming like a scarecrow

They’re racing in expensive cars
Those two are suddenly fighting
They don’t even notice me
All they care about are looks, money, and status
But honestly, all of that’s just a bubble
And I don’t even have that bubble
In the end, this thin scarecrow
Is just standing here, half-dreaming like a scarecrow

Standing alone in the neon-lit streets at night
Surrounded by drunken strangers, each with their own story
But I don’t belong anywhere
I’m just standing here, half-dreaming like a scarecrow

Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Just standing here, half-dreaming like a scarecrow
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
Pa-ra-ra-ra-pa-pa-pa-ra
A faint, almost invisible stranger

Related Translation

English Translation: Persona 가면 세계

Lee Mujin

Hello, everyone, it’s been a while Listen to the story I’ve been hiding About the mask I’ve kept Hidden at my front door When I step outside, I become the perfect professional But only after ...

English Translation: MUMU’s Day 무무의 하루

Lee Mujin

My heart feels restless There’s definitely work to do But I can’t seem to focus It’s not unfamiliar But it feels like a new emotion Yesterday wasn’t bad I even avoided the cracks on the ...

English Translation: Coming Of Age Story 청춘만화

Lee Mujin

We’re at a great age Though we’re still a bit young There are so many things we want to do, paths we want to take And responsibilities we have to face We hide uncertainty within ...

English Translation: Starlight 별자리

Lee Mujin

That summer night when we first met Do you remember it? It felt like the cicadas Were jealous of our conversation We cut through the dark sky And in each other’s eyes, little stars rose ...

English Translation: Two Of Us 우리 둘이서

Lee Mujin

Are you looking at me, mm Am I smiling, mm On this day, face to face beside you, mm I’m smiling La-la-la, I sing this song I sing this song with you La-la-la, let’s harmonize ...

English Translation: Sorrow Thoughts (애상)

Lee Mujin

You know how much I love you, How I’ve waited for you all this time. What’s keeping you so busy? It’s so hard to see you. What on earth are you up to? No, don’t ...