반복해 round and round
늘 같은 ending
색채를 잃은 eyes
그 시선에 담긴 난 dangerous
익숙함에 길들어
안주할 뿐이야
색다른 걸 찾아봐
내 안의 틀을 부숴
끝없는 spatial horizon
사라진 현실의 경계
늘 잠겨있던 문을 열어
Spatial horizon
찰나에 덮쳐 온 panic
아득히 빠져
마치 홀린 듯이
날 뒤덮어
드리우는 shadow
익숙했던 궤도를 벗어나
내 맘에 벌어진 괴리
닿을 것처럼
멀어지는 느낌
내 시야를 삼켜
Spatial horizon
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
내 시야를 삼켜
Spatial horizon
혜성처럼 퍼져가
Can feel the light is coming
빛이 나를 감싸고
넘고 싶지 않던 저, 지평선 넘어
다가온 별빛들이 구원 같아 hold me
홀린 듯해 그 끝이 어디든
더 두렵지 않아 난 no more time
Oh, better days
Oh, better days come
‘Cause better days, ’cause better days (Oh)
Oh, better days
Oh, better days
잠겨있던 문을 열어
Spatial horizon
찰나에 덮쳐 온 panic
아득히 빠져
마치 홀린 듯이
날 뒤덮어
드리우는 shadow
익숙했던 궤도를 벗어나
내 맘에 벌어진 괴리
닿을 것처럼
멀어지는 느낌
내 시야를 삼켜, spatial horizon
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
Woah-oh, woah-oh
내 시야를 삼켜, spatial horizon
Oh, better days
Oh, better days come
‘Cause better days, ’cause better days (Oh)
Oh, better days
Oh, better days
내 시야를 삼켜, spatial horizon