recipe

Recipe

English Translation External Link Icon

Updated on

Recipe Lyrics by Number_i

Why? Why? Why?

A nice chilling holiday
With friends’ laughter my head is swaying
Holding a drink, I say
“I can live with this hooray! Not so bad”

Why? これじゃなきゃ
と決めつけてばかりで
ザラついた気持ち 飲み込んでながして

It’s okay to sing a song with a guitar out of tune
No need for umbrellas
(Um-um) under the rainy blue

Life goes like…日々変わる
Swinging back and forth like a pendulum
Turn it up 欲しくなる
少しの慰めと music tutulu
Play it loud
Come on, and show us
The special recipe that everyone has
When you tap, it’ll be unwrapped
That’s what makes us clap

Right? Right? Right?

過去の「間違い」が今
じゃ「正解」になって
価値観ってなんだっけ
口いっぱいに頬張って
My mind
誰かのために背伸びしてばかりで
ぐらついた自尊心 たてなおせたらいいな

On your rainy day
A soup to warm you
Sweet, bitter, salty, sour
Oh, refine my recipe
It tastes so new, but I like it better
そのままでいい Go on

Life goes like…日々変わる
Swinging back and forth like a pendulum
Turn it up 欲しくなる
少しの慰めとmusic tutulu
Play it loud
Come on, and show us
The special recipe that everyone has
When you tap, it’ll be unwrapped
That’s what makes us clap

Right? Right? Right?

Right? Right? Right?