elisa

ELISA

GIMS

& RVFV

English Translation External Link Icon

Updated on

Ah, ah, ah
Maximum Beats
Ah, ah

Elisa, j’ai capté tous tes visages (Tes visages)
Et j’préfère quand tu fais Mona Lisa (Mona Lisa)
C’qui nous sépare, c’est quoi ? C’est juste un visa (Un visa)
J’te retrouverai malgré vents et blizzards (Et blizzards)

Oh Elisa, j’ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh)
Et j’préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh)
C’qui nous sépare, c’est quoi ? C’est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok delícia, j’peux pas croire que t’aies dit ça

Perdóname si no te puedo entender
Conmigo quieres jugar y yo como un tonto me enamoré
Ahora no paro de pensarte, en el amor nunca tengo suerte
Pero la culpa fue de mí, por pensar que era diferente
Y yo me quedo loco, por culpa de tus besos
Y tú ni siquiera te preocupa’ por eso
Tengo el corazón que está metí’o en ingreso
Porque ese culito me tiene
Bebiendo para olvidarme, pero ni el alcohol ya puede salvarme
Cuando ella lo mueve se le ve el arte
Tiene los podere’ pa’ hipnotizarte, eh-eh
Así e’ la vida, prefiere estar sola
Sale con las amiga’, son un combo de matadora’

Oh Maria, tú nunca fuiste mía
Y a mí quién me lo diría, que yo de tí me enamoraría
Oh Maria, tú nunca fuiste mía
Solito me dejaste cuando más te quería
Oh Elisa, j’ai capté tous tes visages (Ouh, ouh, ouh, ouh)
Et j’préfère quand tu fais Mona Lisa (Ouh, ouh, ouh, ouh)
C’qui nous sépare, c’est quoi ? C’est juste un visa (Ouh, ouh, ouh, ouh)
Ok delícia, j’peux pas croire que t’aies dit ça (Ah, ah, ah)

Oh delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah)
Delícia (Ah, ah), c’est comme ça, me fuis pas (Ah, ah, ah)
Delícia (Ah, ah), Elisa (Ah, ah, ah)
Elisa (Ah, ah), Elisa, ne nie pas