clover

Clover

Updated on

English Translation External Link Icon

Ddru-du, ddu-du, ddu-du
Ddru-du, ddu-du, ddu-du

금세 너의 뒤로 번져오는 sunset
아님 네 목소리에 시간을 알 때
모든 하루가 변해 I guess
You’re perfect
어떤 말도 벅찬 맘을 설명 못 해
넌 말해줘도 못 들은 척 웃네
다른 언어가 mistake

(해가 저문 어두운 날)
지쳐 잠든 밤에
문득 눈을 떴을 때
어깨에 기댄 너를
물끄러미 바라봐

내 맘이 들려
You know you’re my
Four-leaf clover
아무런 말 없이
나를 바라보는 너
자꾸 더 안고 싶어져
Come closer
심장 소릴 맞춰가 좀 더
어떤 말도 설명 못 해 우린
More than friends
Baby, I’m here until the end

Ddru-du, ddu-du, ddu-du
Ddru-du, ddu-du, ddu-du

I like 감긴 너의 눈을 비춘 moonlight
I don’t wanna miss
너에겐 시간이 좀 빨라
저 흘러가는 밤 잡아 둘까
늘 잠들기조차 아까운 맘
우리 둘만 아는 작은 café
우리 둘만 아는 그 signal
I don’t wanna miss the feel
I don’t wanna miss the step
밝게 미소 짓는 너를 지킬래
영원하길 바라는

내 맘이 들려
You know you’re my
Four-leaf clover
아무런 말 없이
나를 바라보는 너
자꾸 더 안고 싶어져
Come closer
심장 소릴 맞춰가 좀 더
어떤 말도 설명 못 해 우린
More than friends
Baby, I’m here until the end

어느 푸른 날 작은 너를 찾았어
얼어붙은 내가 짙은 온기에 녹아
꽃 핀 길을 지나 그늘 아래 찾아
한참 기대 쉬다 다시 나란히 걷자

내 맘이 들려
You know you’re my
Four-leaf clover
아무런 말 없이
나를 바라보는 너
자꾸 더 안고 싶어져
Come closer
심장 소릴 맞춰가 좀 더
어떤 말도 설명 못 해 우린
More than friends
Baby, I’m here until the end

Ddru-du, ddu-du, ddu-du
Ddru-du, ddu-du, ddu-du