Younha

English Translation | East Wind (새녘바람)

Younha

Red Beginning, Black Ending
In the everyday life of a world where
A red beginning and a black end exist,
When I realized that I left
Only to return to you in the end,
An understanding reaches its place.
A thousand times I stood up, a thousand times I fell,
Days when I couldn’t shine,
Became the leap of our story.

When breath runs short, when hesitation sets in,
At the very least, the strength to run towards you—
That’s what I’ll gain.
We belong together,
We will endure even when night falls at dawn.

Is there anyone with the same memories?
In the eyes that finally meet,
I discover and read our history.
Of all the special beings,
To the one who claimed to be the most ordinary,
Let me be the wind that surrounds.

The dawn wind blows,
Time that had stopped starts to move,
Begins to go forward.
Even if I fall a thousand times, I will stand up a thousand times.
Even someone like me will wait in the end,
Because I know it’s you.
All the events and promises that tightly bind us—
We belong together,
We will never break apart.

Oh, we will endure, even when night falls at dawn.