YENA

English Translation | It was love 그건 사랑이었다고

YENA

Updated on

Every day of mine, nothing ever changes
If I open my half-closed eyes
I realize I’ve passed a few stops
It happens every day, with a sigh
Since when was it like this?
The different color of yesterday’s sky
The scent of the wind
I’ve passed them by without noticing

Suddenly, I wonder
As I stare out the window silently
(You and I)
Do you remember?

If I were to meet you
What would I say?
Sorry, thank you
Words like those are so common, aren’t they?
Even my clumsiness
And the hand I missed because I wasn’t honest
That was love, I want to say

When the songs we used to listen to
Suddenly play again
Everything comes back to life

Sometimes I imagine
A miracle that might happen
(You and I)
One more time

If I were to meet you
What would I say?
Sorry, thank you
Words like those are so common, aren’t they?
Even my clumsiness
And the hand I missed because I wasn’t honest
That was love, I want to say

I shake my head
And give a bitter smile
I’ve become
Such a boring adult

If I were to meet you
The words I wanted to say
Sorry, thank you
That wouldn’t be enough, would it?
Even my clumsiness
And the hand I missed because I wasn’t honest
That was love, I want to say

The setting sun,
Or the faint sound of laughter (Oh, ooh)
Innocent sounds like those
If I could go back
To that time with you and me
The words I was going to say
Breaking the long silence
Those are the words I would say to you