Taeyeon - Disaster English Translation Lyrics

Disaster English Translation Lyrics by Taeyeon

가끔 아파하는 너를 볼 때마다
Whenever I see you in pain sometimes
깊은 사랑을 느껴 왜
I feel a deep love, why?

서를 헤집고
Cutting through the line
다시 찾아 또
Finding it again, once more
분명 상처뿐일 뻔한 결론
A conclusion that’s sure to only leave scars
Got me paranoid 해가 된다 해도
Even if it brings harm, got me paranoid
놓기 싫은 걸
I don’t want to let go
미쳤다 해도 Fun
Even if they say I’m crazy, it’s fun

꼭 위태롭게 난간 위를 걷는 듯
Like walking precariously on the edge
뜨겁게 밀고 끌어당겨 우리 둘
We push and pull passionately, the two of us
기꺼이 난
Willingly, I
추락한대도 좋아
Don’t mind if I fall
Run

어쩜 우린 Disaster
Maybe we’re a disaster
더 깊이 품 안에 안겨
Held deeper in each other’s arms
Whoa, whoa
깊게 서로를 헤쳐
Hurting each other deeply
Jump now 멈출 수 없어
Jump now, we can’t stop
Whoa, whoa
It’s a perfect disaster

괜히 버릇처럼 되묻는 네 진심
Needlessly, I ask again out of habit about your true feelings
가시 돋친 내 입술에
On my thorn-covered lips
전부를 줘도 왜
Even if I give everything, why
네가 부족해 Oh, no
Do I feel you’re not enough? Oh, no

또 모래처럼 부서지는 하나둘
Again, breaking apart like grains of sand, one by one
결말은 절망뿐이란 걸 알아도
Even knowing the ending is only despair
휩쓸려 난
I get swept away
아프다 해도 좋아 Yeah
Even if it hurts, I don’t mind, yeah
Run

어쩜 우린 Disaster
Maybe we’re a disaster
더 깊이 품 안에 안겨
Held deeper in each other’s arms
Whoa, whoa
깊게 서로를 헤쳐
Hurting each other deeply
Jump now 멈출 수 없어
Jump now, we can’t stop
Whoa, whoa

Whoa, whoa
Whoa, whoa
Oh, it’s a perfect disaster

꿈에 그려본 정면
The front I’ve dreamed of drawing
기꺼이 온몸을 던져
Willingly throwing my whole body into it
Whoa, whoa

끝내 날 잃는다 해도
Even if I ultimately lose myself
좋아 우린 이대로
I’m okay with how we are now
Whoa, whoa
Oh, it’s a perfect disaster
Oh, it’s a perfect disaster
더 찬란하게 부서져
Breaking apart even more brilliantly

It’s a perfect disaster
It’s a perfect disaster
It’s a perfect disaster


Notes:

  1. 가끔 아파하는 너를 볼 때마다 (Whenever I see you in pain sometimes)
    • The phrase “아파하는” means “being in pain.” Notice how it directly translates into a descriptive phrase in English, maintaining the emotional tone.
  2. Got me paranoid 해가 된다 해도 (Even if it brings harm, got me paranoid)
    • The original English line “Got me paranoid” is kept intact to retain its authenticity. Note how the Korean part complements the English line.
  3. 놓기 싫은 걸 (I don’t want to let go)
    • “놓기 싫은 걸” literally translates to “I don’t want to let it go,” but “it” is omitted for smoother poetic flow in English.
  4. 꼭 위태롭게 난간 위를 걷는 듯 (Like walking precariously on the edge)
    • “위태롭게” means “dangerously,” but “precariously” fits better in this context, maintaining the lyrical balance.
  5. 결말은 절망뿐이란 걸 알아도 (Even knowing the ending is only despair)
    • “결말” means “ending” or “conclusion.” Highlighting the word “despair” conveys the song’s dramatic tone accurately.
  6. 깊게 서로를 헤쳐 (Hurting each other deeply)
    • The verb “헤쳐” can mean “to hurt” or “to dig,” but “hurting each other” was chosen for a smoother fit within the theme.
  7. 끝내 날 잃는다 해도 (Even if I ultimately lose myself)
    • “끝내” means “in the end” or “ultimately.” The word “ultimately” aligns well with the dramatic context of the song.
  8. 더 찬란하게 부서져 (Breaking apart even more brilliantly)
    • “찬란하게” translates to “brilliantly,” emphasizing beauty amidst destruction, aligning with the song’s metaphor of a “perfect disaster.”

Related Translation

English Translation: Letter To Myself

Taeyeon

Letter To Myself English Translation Lyrics by Taeyeon I wrote a letter to myselfI wrote a letter to myself 서툴게도 써내리는 맘속In my clumsy, scribbled heart 더 깊이 눌러왔던 말The words I’ve kept pressing down ...

English Translation: Hot Mess

Taeyeon

Hot Mess English Translation Lyrics by Taeyeon 아우성대 미친 세상이A world gone mad, screaming out 온통 빙빙 돈 듯이Spinning all around like a whirl 새벽 내 현기증이 일어Dizziness strikes me at dawn 기울어 뒤집힌 시야 ...

English Translation: Blue Eyes

Taeyeon

Blue Eyes English Translation Lyrics by Taeyeon 모르는 사이 품에 안긴In an instant, I found myself in your arms 너라는 아이, yeahA person like you, yeah You dive into my everythingYou dive into my everything ...

English Translation: Strangers

Taeyeon

Strangers English Translation Lyrics by Taeyeon 어딘가 좀 낯선 도시Somewhat unfamiliar city 노을빛 바랜 골목길Alleys faded in the sunset light 무관심한 시선 사이Amid indifferent gazes 묘한 감정이 불지A strange emotion stirs 다른 풍경에 가벼이Lightly into ...

English Translation: Blur

Taeyeon

Blur English Translation Lyrics by Taeyeon Mmm, something in the mirrorMmm, something in the mirror 깨진 가면 속의 표정을 들켜버린Exposed the expressions behind the broken mask 잃어버린 거야 아님Have I lost it, or 처음부터 갖지 ...

English Translation: Heaven

Taeyeon

Heaven English Translation Lyrics by Taeyeon Heaven Perfect heaven for me Deep attraction in the darkness Like salvation, reaching out a hand Tomorrow approaching the turned-away today Tonight shaking up my anxious heart Ah, I’ll ...