Sơn Tùng M-TP

English Translation | Nơi Này Có Anh

Sơn Tùng M-TP

Who are you, stepping here so gently and simply
Who are you, like the morning sunlight sweet in the dew
Gazing at you for so long, my heart grows tender
Falling in love from that moment, loving more with every passing second
Days go by, the dawn awakens, dispelling all my worries
Days go by, my longing flies with the clear blue sky
A glance from your fragile lashes leaves me mesmerized
Wanting to kiss your hair and lips, I dream

Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
The wind carries a love song
A thousand stars shoot by, gently embracing you
(Loving you, cherishing you, my heart is sincere)
Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
Close your eyes for a long time
Forever staying together
Loving passionately as at the beginning

Spring arrives peacefully, giving me dreams
Summer preserves sweet, poetic rainy days
Autumn leaves fall, winter comes, I miss you
This little love is solely for you

Still there, your voice lingers in my ears for days
Your eyes filled with confusion, missing you for days
Loving you leaves me dazed, my heart bewildered, unexpectedly
Never having to wait
For anyone in the twilight
Immersed in the verses
Watching with naive dreams
Don’t rush by and then ignore
That cold, indifferent demeanor
Look at me, will you?
Smile just for me, will you?
Simply loving, my heart speaks

Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
The wind carries a love song
A thousand stars shoot by, gently embracing you
(Loving you, cherishing you, my heart is sincere)
Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
Close your eyes for a long time
Forever staying together
Loving passionately as at the beginning

Spring arrives peacefully, giving me dreams
Summer preserves sweet, poetic rainy days
Autumn leaves fall, winter comes, I miss you
This little love is solely for you

Missing you
Missing you so much
Beyond the horizon
Is there someone walking with you on the long road back?

Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
The wind carries a love song
A thousand stars shoot by, gently embracing you
(Loving you, cherishing you, my heart is sincere)
Hold my hand, lean on my shoulder
Beside me, where I am with you
Close your eyes for a long time
Forever staying together
Loving passionately as at the beginning

Spring arrives peacefully, giving me dreams
Summer preserves sweet, poetic rainy days
Autumn leaves fall, winter comes, I miss you
This little love is solely for you

Related Translation

English Translation: Âm Thầm Bên Em

Sơn Tùng M-TP

When you’re with me, what do you feel? When you’re with me, what do you see? Tears falling close to your lashes No more moments, no more love The wind takes you away from here… ...

English Translation: Muộn Rồi Mà Sao Còn

Sơn Tùng M-TP

It’s late but why am I still staring at the ceiling, turning over and over Restless until morning, dreaming of someone’s smile Making my naive heart want to cry Hands on my forehead, dreaming of ...

English Translation: Chúng Ta Của Hiện Tại

Sơn Tùng M-TP

Autumn brings dreams back Still intact like before Leaves rustle in the wind The old place where you wait The road we used to take together Still lingering, not fading Love’s marks in the verses ...

English Translation: Chúng Ta Của Tương Lai

Sơn Tùng M-TP

Will we rush away tomorrow without walking together (together) Will it hurt? (Will it hurt? Hurt?) Who will wipe the tears from your eyes? Who will come to soothe this pain? Heartlessly turning away, we’re ...

English Translation: Đừng Làm Trái Tim Anh Đau

Sơn Tùng M-TP

It seems that in my heart, there’s no one else but you Every night I lie awake, thinking of no one but you So there’s no need to say more, love can’t be summed up ...