SALUKI

English Translation | BEIRUT

SALUKI

Updated on

Не так давно я понял, у-у (Воу! Давай!)
[Not long ago I understood, uh-huh (Wow! Let’s go!)]

Мне нужна девчонка, что умеет стирать
(На-на-на-на-на-на-на-на; давай!)
[I need a girl who knows how to do laundry
(Na-na-na-na-na-na-na-na; let’s go!)]

Мне нужна девчонка, которой я могу верить
(На-на-на-на-на-на; воу!)
[I need a girl whom I can trust
(Na-na-na-na-na-na; wow!)]

Мне нужна девчонка, что знает проблемы
(На-на-на-на-на-на-на-на-на; воу!)
[I need a girl who knows the troubles
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na; wow!)]

Мне нужна девчонка, что умеет мечтать
(На-на-на-а; но!)
[I need a girl who knows how to dream
(Na-na-na-a; but!)]

Мне нужна девчонка, что умеет стирать
(На-на-на-на-на-на-на-на; у! Да)
[I need a girl who knows how to do laundry
(Na-na-na-na-na-na-na-na; yeah! Yes)]

Мне нужна девчонка, которой я могу верить
(На-на-на-на-на-на)
[I need a girl whom I can trust
(Na-na-na-na-na-na)]

Мне нужна девчонка, что знает проблемы
(На-на-на-на-на-на-на-на-на; воу!)
[I need a girl who knows the troubles
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na; wow!)]

Мне нужна девчонка, что умеет мечтать
[I need a girl who knows how to dream]

На тебе новые Рики, откуда ты взялась? Воу!
[You’re wearing new Rickeys, where did you come from? Wow!]

Я знаю пару мест, где чуть легче летать
[I know a couple places where it’s a bit easier to fly]

О Сицилия
[Oh, Sicily]

И этот…
[And this…]

Джаз-клуб, парфюм
[Jazz club, perfume]

Дым сигарет, что я курю
[Smoke of cigarettes that I smoke]

Та же фортуна, что на превью
[The same fortune as in previews]

Была ко всей этой хуйне, что явью
[Was there for all this bullshit, what’s real]

Она кинет поцелуи — ловлю
[She’ll throw kisses — I catch]

О когда она идёт! В раю салют
[Oh when she comes! A salute in paradise]

Я-я (У)
[Me-me (Hey)]

И если надо, я подожду
[And if necessary, I’ll wait]

Но… (Воу! Давай!)
[But… (Wow! Let’s go!)]

Мне нужна девчонка, что умеет стирать
(На-на-на-на-на-на-на-на-на; давай!)
[I need a girl who knows how to do laundry
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na; let’s go!)]

Мне нужна девчонка, которой я могу верить
(На-на-на-на-на-на)
[I need a girl whom I can trust
(Na-na-na-na-na-na)]

Мне нужна девчонка, что знает проблемы
(На-на-на-на-на-на-на-на-на)
[I need a girl who knows the troubles
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na; wow!)]

Мне нужна девчонка… Нет! Королева!
(На-на-на-а)
[I need a girl… No! A queen!
(Na-na-na-a)]

(Но!) Королевы тоже могут стирать
(На-на-на-на-на-на-на-на-на)
[(But!) Even queens can do laundry
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na)]

Мне нужна та одна, которой я могу верить
(На-на-на-на-на-на)
[I need the one whom I can trust
(Na-na-na-na-na-na)]

Мне нужна девчонка, что знает проблемы
(На-на-на-на-на-на-на-на-на; воу!)
[I need a girl who knows the troubles
(Na-na-na-na-na-na-na-na-na; wow!)]

Мне нужна девчонка, что умеет мечтать
[I need a girl who knows how to dream]

Я забыл, как я купил тебе небо
[I forgot how I bought you the sky]

Они говорят, что я эгоист, но не для тебя
[They say I’m selfish, but not for you]

Жду, когда ещё раз
[Waiting for when once more]

Мы зайдём в этот…
[We’ll enter this…]

Джаз-клуб, парфюм
[Jazz club, perfume]

Дым сигарет, что я курю
[Smoke of cigarettes that I smoke]

Та же фортуна, что на превью
[The same fortune as in previews]

Была ко всей этой хуйне, что явью
[Was there for all this bullshit, what’s real]

Она кинет поцелуи — и я ловлю (Воу!)
[She’ll throw kisses — and I catch (Wow!)]

О когда она идёт! В раю салют
[Oh when she comes! A salute in paradise]

Я-я (У)
[Me-me (Hey)]

И если надо, я подожду
[And if necessary, I’ll wait]