Raul Clyde - CHERRY English Translation Lyrics

Featuring Artist: Yung Beef

CHERRY English Translation Lyrics by Raul Clyde

EZ made the beat
EZ made the beat

Mezcla marihuana y Dom Péri
Mixing marijuana and Dom Péri

Gafas y cartera Burberry
Glasses and a Burberry bag

La baby con dos tragos se pone perri
The girl gets wild after two drinks

Quiere que le baje pa’l cherry, eh-eh
She wants me to go down to the cherry, eh-eh

Desde el piso pasamo’ al colchón
From the floor, we move to the mattress

Ante’ en la Blackberry, ahora en el iPhone
Before, it was Blackberry, now it’s on the iPhone

Foto’ en ese coochie sin ese mahón
Pictures in that coochie without the jeans

Solos tú y yo, yeah
Just you and me, yeah

Mezcla marihuana y Dom Péri
Mixing marijuana and Dom Péri

Gafas y cartera Burberry
Glasses and a Burberry bag

La baby con dos tragos se pone perri
The girl gets wild after two drinks

Quiere que le baje pa’l cherry, eh-eh
She wants me to go down to the cherry, eh-eh

Desde el piso pasamo’ al colchón
From the floor, we move to the mattress

Ante’ era Blackberry, ahora es por iPhone
Before, it was Blackberry, now it’s on the iPhone

Foto’ de ese— sin ese mahón (Solos tú y yo)
Pictures of that—without the jeans (Just you and me)

Foto’ de esa’ nalgota’
Pictures of those curves

Bebe Dom Péri sin copa
She drinks Dom Péri without a glass

Gafas oscura’ pa’ que no se vea la nota
Dark glasses so the buzz doesn’t show

Ella sola se lo saca
She takes it out herself

Ey, ella se la pone en la boca
Hey, she puts it in her mouth

No es bellaca, es bellacota, ey
She’s not just wild; she’s extremely wild, hey

Quie-Quiere que la lleve pa’ Europa
She wants me to take her to Europe

La lleve pa’ Lille, luego fuimos a comprarse ropa
Take her to Lille, then we went shopping for clothes

Eh, aunque sabía que luego iba a quitársela
Eh, even though I knew she’d take them off later

Ella no usa Zara, ahora es Diesel y Margiela
She doesn’t wear Zara; now it’s Diesel and Margiela

Quiere que yo también baje a mamársela
She wants me to go down on her too

Pa’ que luego suba y que vuelva a rompérsela, eh (Ah-ah-ah)
So I can go back up and break it again, eh (Ah-ah-ah)

Mezcla marihuana y Dom Péri (Péri)
Mixing marijuana and Dom Péri (Péri)

Gafas y cartera Burberry
Glasses and a Burberry bag

La baby con dos tragos se pone perri
The girl gets wild after two drinks

Quiere que le baje pa’l cherry, eh-eh
She wants me to go down to the cherry, eh-eh

Desde el piso pasamo’ al colchón
From the floor, we move to the mattress

Ante’ era Blackberry, ahora es por iPhone
Before, it was Blackberry, now it’s on the iPhone

Foto’ en ese coochie sin ese mahón (Solos tú y yo)
Pictures in that coochie without the jeans (Just you and me)

Tengo ansiedad, necesito ‘e tu culito
I’m anxious, I need your little booty

Algo pa’ apretar si me siento solito
Something to hold onto when I feel lonely

Dinero en la mente, como un carterista
Money on my mind, like a pickpocket

Con los yonqui’ en el barrio ‘toy pasando lista
With the junkies in the neighborhood, I’m taking roll

Ojalá sacara tiempo, fuéramo’ novio
I wish I had time; we could be a couple

Zorra, estoy en la calle con mis novio’
Girl, I’m out on the street with my crew

Si no te doy, te me llena’ de odio (Oh-oh)
If I don’t give it to you, you’ll fill up with hate (Oh-oh)

La-La-La-La Vendicion
La-La-La-La Vendicion

Fumando y llegan los fajo’ y ahí fue que le di
Smoking, and the stacks come in; that’s when I gave it to her

Te falta humildad, la calle no es para ti
You lack humility; the street isn’t for you

Déjame volar, solo vo’a hacerte sufrir
Let me fly; I’ll only make you suffer

La cherry te la vo’a partir
I’ll split the cherry for you

Lo duro que apretaba’ cuando te venía’ (Oh-oh)
How tight you squeezed when you were coming (Oh-oh)

Si me decía’ que era’ mía
If you told me you were mine

Nunca salía, pero tiene demasiá’ manía’ (Pero tiene demasiá’ manía’)
You never went out, but you have too many quirks (But you have too many quirks)

Mezcla marihuana y Dom Péri (Péri)
Mixing marijuana and Dom Péri (Péri)

Gafas y cartera Burberry
Glasses and a Burberry bag

La baby con dos tragos se pone perri
The girl gets wild after two drinks

Quiere que le baje pa’l cherry, eh-eh
She wants me to go down to the cherry, eh-eh

Desde el piso pasamo’ al colchón
From the floor, we move to the mattress

Ante’ era Blackberry, ahora es por iPhone
Before, it was Blackberry, now it’s on the iPhone

Foto’ en ese coochie sin ese mahón
Pictures in that coochie without the jeans


Notes:

  1. “Mezcla marihuana y Dom Péri”: Highlights casual mixing of luxury and recreational substances. Note the cultural references to “Dom Péri” (Dom Pérignon champagne).
  2. “Desde el piso pasamo’ al colchón”: A poetic metaphor indicating intimacy progression. “Piso” (floor) and “colchón” (mattress) provide a vivid image.
  3. “Ante’ era Blackberry, ahora es por iPhone”: Reflects technological and societal changes. “Antes” is shortened here for a colloquial tone.
  4. “Gafas oscura’ pa’ que no se vea la nota”: “Nota” (buzz) represents the effect of substances, common in urban slang.
  5. “Ella no usa Zara, ahora es Diesel y Margiela”: Contrasts mainstream and high-end fashion brands to signify status.
  6. “Tengo ansiedad, necesito ‘e tu culito”: Uses informal language to express longing. “Culito” is a diminutive often used in casual, intimate contexts.
  7. “Te falta humildad, la calle no es para ti”: Suggests a disconnect between someone’s attitude and their environment. “La calle” (the street) implies a tough lifestyle.
  8. “Nunca salía, pero tiene demasiá’ manía'”: “Manía” (quirks) hints at habits or traits that may be endearing or frustrating, depending on context.

Related Translation

English Translation: noche de sexoO

Raul Clyde

noche de sexoO English Translation Lyrics by Raul Clyde I ignore them all You know how I am, you know what’s up when we’re alone We lose ourselves, Plan B with Tony Dize, we don’t ...

English Translation: LOS YINES

Raul Clyde

LOS YINES English Translation Lyrics by Raul Clyde Eh, eh, ah, yeah If it’s summer, the baby doesn’t behave Five nights, but they fell short (Eh) She goes to the beach just to get some ...