Peso Pluma - gervonta English Translation Lyrics

Pura doncella que le gusta
Pure maiden who likes

Portarse mal y una morena
To act up and a brunette

Que no se sabe comportar
Who doesn’t know how to behave

Gloss y labial anda high de la fly
Gloss and lipstick, high and fly

Prende un gallo
Light up a joint

Como pez en el agua andamos
Like a fish in water, we move

Todo bajo el radar
All under the radar

Un italiano que me mueve
An Italian who moves me

Por la ciudad
Through the city

Modo Al Capone mafioson
Al Capone mode, big-time gangster

Y en Japón turisteando
And in Japan, sightseeing

Criptomonedas me llegan
Cryptocurrencies come to me

Y en Primera fila viendo
And in the front row watching

A Gervonta en las vegas
Gervonta in Las Vegas

Brillando reloj suizo en la muñeca
Shining Swiss watch on my wrist

Y en jet privado
And on a private jet

Porque el tiempo vuela
Because time flies

Morras en jacuzzi
Girls in the jacuzzi

Los plebes con uzi y scar
The young guys with Uzi and Scar

Pa fiestas privadas
For private parties

Marca registrada papá
Trademark, dad

Pa parrandear
For partying

Molly y wax
Molly and wax

Tropical trono el coco
Tropical throne, the coconut

Encapuchado camelleando
Hooded, hustling

Allá por Dubai
Over in Dubai

Vale verga el que digan
I don’t care what they say

Mal gastamos ya lo dirán
We spend recklessly, they’ll talk

Como Aladdin
Like Aladdin

Volando en el jeep
Flying in the jeep

Cuerno duvalin
Duvalín (a popular Mexican candy) horn

Va de pasajero
As a passenger

Criptomonedas me llegan
Cryptocurrencies come to me

Y en primera fila viendo
And in the front row watching

A Gervonta en las vegas
Gervonta in Las Vegas

Brillando reloj suizo en la muñeca
Shining Swiss watch on my wrist

Y en jet privado
And on a private jet

Porque el tiempo vuela
Because time flies


Notes:

  1. “Pura doncella que le gusta portarse mal” → “Pure maiden who likes to act up”:
    This line describes a girl who enjoys mischief or rebellious behavior.
  2. “Gloss y labial anda high de la fly” → “Gloss and lipstick, high and fly”:
    Refers to a glamorous appearance, implying confidence and style.
  3. “Morras en jacuzzi” → “Girls in the jacuzzi”:
    “Morras” is slang for girls or young women.
  4. “Molly y wax” → “Molly and wax”:
    “Molly” refers to MDMA, a party drug, and “wax” refers to a concentrated form of cannabis.
  5. “Cuerno duvalin” → “Duvalín (a popular Mexican candy) horn”:
    This line is a playful metaphor, possibly referring to a horn made from the candy or the idea of having fun with it.

Related Translation

English Translation: LOS CUADROS

Peso Pluma

When I started, things went very well for me, now they see me spending To the max, I broke it all down, now from ten, they go ten by ten Sit down because I’m going ...

English Translation: ME ACTIVO

Peso Pluma

The bills keep on counting And we still have our people Packages keep on going to other continents With a Jungle Boys Black Rolls-Royce, well gone Losing control Filling up the backpack, I get active ...

English Translation: LA PATRULLA

Peso Pluma

Look, who would’ve thought? The kid’s gone up high He’s got plenty of quality He’s made it through several, cruising in the patrol car The desire to surpass myself at night disturbs me I’m still ...

English Translation: LA PEOPLE II

Peso Pluma

With the people, I’m not seen anymore, how do they see me? Well, everything’s good Radios still blasting full throttle, the guys too I’m “El 19” To hold onto the gadgets, there were reasons and ...

English Translation: SR. SMITH

Peso Pluma

Pop the champagne already Why wait until tomorrow? I don’t want to sleep, let’s keep going Girls come and girls go How many are there and where are they coming from? They want to have ...

English Translation: ROMPE LA DOMPE

Peso Pluma

Break the Dom Pe The stash never runs out, celebrities were dancing And I don’t know your name But your scent captivates me, you just need wings, angel Break the Dom Pe Mary’s coming soon, ...