Ay, mi amor
(Oh, my love)
Tu Maluma, baby, mami
(Your Maluma, baby, mommy)
¿Por qué tan perdida, pues?
(Why so lost, then?)
Dice
(He says)
Hace tiempo yo no sé de ti
(I haven’t heard from you in a while)
Hace tiempo yo no quiero salir
(I haven’t wanted to go out in a while)
Si estoy en la disco, me paso aborrecido
(If I’m in the club, I’m bored)
‘Tá cabrón que aún siga pensando en ti
(It sucks that I’m still thinking about you)
Pero, baby, es peor con los tragos
(But, baby, it’s worse with drinks)
Porque sin querer queriendo te llamo
(Because without meaning to, I call you)
Qué mal me va fingiendo que no te extraño
(I’m so bad at pretending I don’t miss you)
Y en otros labios yo termino buscando, buscándote
(And in other lips, I end up searching, searching for you)
Te busco donde sea, en los labios de toditas mis parceras
(I look for you everywhere, in the lips of all my girls)
Y no puedo bajarle a la arrechera
(And I can’t turn down the desire)
Me desespera no poder tenerte a mi manera
(It drives me crazy not being able to have you my way)
Mientras con otro paseas por el Lleras
(While you’re strolling with another through El Lleras)
Estoy perdido buscándote en la botella
(I’m lost searching for you in the bottle)
La exsuegra me dijo que usted
(My ex-mother-in-law told me that you)
Anda saliendo con par de pirobos
(Are going out with a couple of fools)
A ver si te olvidas de este bebé
(To see if you forget about this baby)
Ey, bajemos la tensión y subamos el balcón, bailemos otro rato
(Hey, let’s lower the tension and go up to the balcony, let’s dance a bit more)
Quiero empezar de cero, olvidarnos de to’ y renovar el contrato
(I want to start over, forget everything and renew the contract)
Y si me han visto de fiesta, fue para buscarte y no encuentro el reemplazo
(And if they’ve seen me partying, it was to look for you and I can’t find a replacement)
Tranqui, vamos paso a paso, oh-oh
(Relax, let’s take it step by step, oh-oh)
Hace tiempo yo no sé de ti
(I haven’t heard from you in a while)
Hace tiempo yo no quiero salir
(I haven’t wanted to go out in a while)
Si estoy en la disco, me paso aborrecido
(If I’m in the club, I’m bored)
‘Tá cabrón que aún siga pensando en ti
(It sucks that I’m still thinking about you)
No, marica, ¿sabe qué? Salud
(No, dude, you know what? Cheers)
Vamo’ hoy a brindar por ese amor
(Today we’re going to toast to that love)
Y como dice el viejo
(And as the old man says)
Lo que fácil viene, fácil se va
(What comes easy, goes easy)
Salud, muchachos
(Cheers, guys)
Que así sea
(Let it be)
Maluma, baby
(Maluma, baby)
Ey, bajemos la tensión y subamos el balcón, bailemos otro rato
(Hey, let’s lower the tension and go up to the balcony, let’s dance a bit more)
Quiero empezar de cero, olvidarnos de to’ y renovar el contrato
(I want to start over, forget everything and renew the contract)
Y si me han visto de fiesta, fue para buscarte y no encuentro el reemplazo
(And if they’ve seen me partying, it was to look for you and I can’t find a replacement)
Tranqui, vamos paso a paso, oh-oh
(Relax, let’s take it step by step, oh-oh)
Hace tiempo yo no sé de ti
(I haven’t heard from you in a while)
Hace tiempo yo no quiero salir
(I haven’t wanted to go out in a while)
Si estoy en la disco, me paso aborrecido
(If I’m in the club, I’m bored)
‘Tá cabrón que aún siga pensando en ti
(It sucks that I’m still thinking about you)
Dice
(He says)
Pa-pa-ra, pa-pa, pa-pa-pa, pa-ra-pa
(La-la-la, la-la, la-la-la, la-la-la)
Pa-pa-ra, pa-pa, ra-pa-ra, pa-pa-pa
(La-la-la, la-la, la-la-la, la-la-la)
Pa-pa-ra, pa-pa, pa-pa-ra, pa-pa-pa
(La-la-la, la-la, la-la-la, la-la-la)
Pa-ra-pa-pam, pam-pam, pam-pam
(La-la-la, la-la, la-la)
Maluma, ba-ba-baby, mua
(Maluma, ba-ba-baby, mua)