José Madero - Luciérnaga English Translation Lyrics

Luciérnaga English Translation Lyrics by José Madero

Tu ausencia la sentí inmediata
[Your absence I felt immediately]

No llegaste a casa
[You didn’t come home]

Al recibir la llamada
[When I received the call]

También mi vida estaba acabada
[My life was also over]

No volarás como paloma
[You won’t fly like a dove]

Nunca tendrás tu noche de bodas
[You’ll never have your wedding night]

Nunca serás madre como era yo
[You’ll never be a mother like I was]

No usarás más esa corona
[You won’t wear that crown anymore]

No estarás más aquí ni ahora
[You won’t be here anymore, not now]

Alguien robó la vida que te di yo (Fui yo)
[Someone stole the life I gave you (It was me)]

Fui yo, fui yo
[It was me, it was me]

Fui yo, fui yo
[It was me, it was me]

Fui yo
[It was me]

La culpa es mía (Yo)
[The blame is mine (Me)]

Fui yo, fui yo
[It was me, it was me]

Fui yo, fui yo
[It was me, it was me]

Fui yo, oh-oh
[It was me, oh-oh]

Grítale a Dios, nos tiene olvidados
[Yell at God, he’s forgotten us]

Tal vez esté un poco cansado
[Maybe he’s a bit tired]

O chance, como la tuya, su luz murió
[Or perhaps, like yours, his light died]

La autoridad no se ha presentado
[Authority hasn’t shown up]

Sigue con vida ese bastardo
[That bastard is still alive]

Si ellos te ignoran, juro que lo haré yo
[If they ignore you, I swear I’ll do it]

Fui yo, fui yo
[It was me, it was me]

Nuestra conexión es inquebrantable
[Our connection is unbreakable]

Más allá del tiempo, la distancia y lo palpable
[Beyond time, distance, and what’s tangible]

Me consuela llevarte en mí
[It comforts me to carry you within me]

Cierro los ojos y veo tu luz radiante
[I close my eyes and see your radiant light]

La culpa ya no cabe
[There’s no more room for blame]

No había modo de defenderte de ese infame
[There was no way to defend you from that infamous act]

De algo inexplicable
[From something inexplicable]

Ahora solo queda nuestro amor inagotable
[Now all that remains is our inexhaustible love]

Nuestro amor eterno
[Our eternal love]

Sanar en voz alta, evita que otros mueran en silencio (Hmm-mm-mm; oh-oh-oh-oh)
[Healing aloud prevents others from dying in silence (Hmm-mm-mm; oh-oh-oh-oh)]

Honraremos tu memoria (Oh-oh, oh-oh)
[We’ll honor your memory (Oh-oh, oh-oh)]

Brilla como siempre, hija (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[Shine as always, daughter (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)]

Brilla eternamente
[Shine eternally]

Dura tanto este maldito instante (Brilla eternamente)
[This damn moment lasts so long (Shine eternally)]

Dura tanto este maldito instante (Brilla eternamente)
[This damn moment lasts so long (Shine eternally)]

Dura tanto este maldito instante (Brilla eternamente)
[This damn moment lasts so long (Shine eternally)]

Brillas tanto y se apagó un instante
[You shone so brightly and a moment faded]

No limpiaré tu sangre
[I won’t clean your blood]

No limpiaré mi sangre
[I won’t clean my blood]

No limpiaré tu sangre
[I won’t clean your blood]

Siempre seré tu madre
[I will always be your mother]

Tu madre
[Your mother]

Tu madre
[Your mother]

Si hubiera presentido
[If only I had sensed it]

Si te hubiera podido defender
[If I could have defended you]

Si pudiera regresar el tiempo (Fui yo)
[If I could turn back time (It was me)]

Si nada de esto hubiera ocurrido (Fui yo)
[If none of this had happened (It was me)]

Si estuvieras aquí
[If you were here]

Si estuvieras aquí (Fui yo)
[If you were here (It was me)]

Si estuvieras aquí
[If you were here]

Related Translation

English Translation: Cum Laude

José Madero

Cum Laude English Translation Lyrics by José Madero Marchitó la flor de mi jardín [The flower in my garden withered] Que sin agua la logré hundir [Which I managed to drown without water] Es mejor ...

English Translation: Suspira sobre mÍ

José Madero

Suspira sobre mÍ English Translation Lyrics by José Madero Ahora, no importa y sé [Now, it doesn’t matter and I know] Aquí estoy ahora, ¿y es todo o qué? [Here I am now, is that ...

English Translation: Rey Ahogado

José Madero

Rey Ahogado English Translation Lyrics by José Madero Mil caminos carentes de sentido, oh-oh-oh-oh [Thousand senseless paths, oh-oh-oh-oh] Y un ser querido que me abandonó [And a loved one who abandoned me] Varios hitos, recuerdos ...

English Translation: Día de Mayo

José Madero

Día de Mayo English Translation Lyrics by José Madero Ayúdame, que creo me estoy perdiendo [Help me, because I think I’m losing myself] El quinto día llegó antes de tiempo [The fifth day arrived earlier ...

English Translation: Hablemos del Campo

José Madero

Hablemos del Campo English Translation Lyrics by José Madero Quiero admirar tu espalda [I want to admire your back] Mientras de aquí te marchas [While you leave from here] Huye de mí, hazte ese favor ...