Hoke - TRES CREUS English Translation Lyrics

TRES CREUS English Translation Lyrics by Hoke

Más cash, más estrés, tres cruces a mis pies
More cash, more stress, three crosses at my feet

Dos de estático por mes, este ice no sé qué es
Two static deals a month, this ice—I don’t even know what it is

Tengo VV colorless en el pecho tapándome los agujeros
I’ve got VV colorless on my chest covering the holes

Tengo tantos anillos que no puedo cruzar los dedos
I’ve got so many rings I can’t even cross my fingers

Estaba pensando en cómo disparar con cero balas
I was thinking of shooting with zero bullets

Y de tanto planear salieron alas
And from so much planning, wings emerged

Esas ofertas mejor que no las escucharas
Those offers—it’s better if you don’t listen to them

Si las rechazas se doblan solas como cucharas
If you reject them, they bend on their own like spoons

Tapándome la cara por el lujo silencioso
Covering my face for the silent luxury

Rechazo la portada por el jomo
I reject the front page for the JOMO (Joy of Missing Out)

Me creo libre y solo corro detrás de la liebre como todos
I think I’m free but I’m just chasing the hare like everyone else

Bajo con el perro y me los cruzo con el mono, oh shit
I go out with my dog, and I meet them with the monkey—oh shit

Pega’íto como un brick, nuevo día, nuevo peak
Stacked up like a brick, new day, new peak

Voy a seguir contando pasta hasta que me salga un tic
I’ll keep counting cash until I develop a tic

Me quieren hacer la psicológica
They want to mess with my mind

Muevo fichas de LEGO como un juego de lógica
I move LEGO pieces like a logic game

Intentan hacer lo que he hecho
They try to do what I’ve done

Eso es empezar a levantar la casa por el techo
That’s like starting to build a house from the roof

Quieren tapar esta mancha, están al acecho
They want to cover this stain; they’re lying in wait

Pero las lanchas siguen a sus anchas cruzando por el estrecho
But the boats still roam freely crossing the strait

Yo ya no me quejo, yo ni hablo
I don’t complain anymore, I don’t even talk

No sé si es un reflejo, que es por viejo, por diablo
I don’t know if it’s a reflex, if it’s because I’m old or a devil

Pero guardo problemas en la cartera doblados
But I keep folded-up problems in my wallet

Si sigo haciendo pasta todas las noches como Carmela Soprano
If I keep making money every night like Carmela Soprano

Aunque la mayoría de veces me siento estúpido
Even though most of the time I feel stupid

Pero se me pasa despertando en este piso, es el último
But it passes when I wake up in this place—it’s the top floor

Y se ve toda la ciudad como si fuera el público
And I see the whole city as if it were an audience

Cuento otro lunes, muerdo el hueso hasta que se consume
I count another Monday, biting the bone until it’s consumed

Miro el peso pero eso no sube
I check the weight, but it doesn’t go up

Somos presos, hacemos formas con nubes
We’re prisoners, making shapes out of clouds

Besos, nos vemos en las zonas comunes
Kisses, see you in the common areas

(Valencia)
(Valencia)

Related Translation

English Translation: DÁLMATAS

Hoke

DÁLMATAS English Translation Lyrics by Hoke Sé que tengo en la nuca un puntero láserI know there’s a laser pointer aimed at the back of my head De algún hijo de puta que ha visto ...

English Translation: NOS CREÍAMOS KIES

Hoke

NOS CREÍAMOS KIES English Translation Lyrics by Hoke No’ creíamos kies, mi hermano ya no sonríeWe thought we were kings, but my brother no longer smiles Conexiones en el DM, en ayunas todo el PMConnections ...

English Translation: No Puede Ser

Hoke

No Puede Ser English Translation Lyrics by Hoke I light a candle, cross my fingers, touch wood I build mansions with grains of sand The times when everything almost falls apart If you only knew, ...