MASA MADRE English Translation Lyrics by Hoke
Metimos mano en la masa madre
We got our hands in the sourdough
Cada vez sabe más amarga, pero mata el hambre
It tastes more bitter each time, but it kills the hunger
Los niños en la plaza fuman hasta tarde
Kids in the plaza smoke late into the night
Hasta que se les va la luz o se les cruzan los cables
Until the lights go out or they lose it
Entrando en un bloque gris
Walking into a gray block
Mucho golpe bajo, me duele el hígado
So many low blows, my liver hurts
Jugando al parchís, fumando hachís del Líbano
Playing Parcheesi, smoking hash from Lebanon
Si vienen los putos hago trucos como Dynamo
If the cops come, I do tricks like Dynamo
Hasta el más mudo de tu banda canta como Fígaro
Even the quietest in your crew sings like Figaro
Por eso casi nunca reposo
That’s why I almost never rest
Odio contar dinero con los dedos pegajosos
I hate counting money with sticky fingers
Aquí se habla con los ojos
Here, we speak with our eyes
Te veo borroso, no hay trato
I see you blurry, no deal
Yo me hago viejo, pero no me falla el olfato
I’m getting older, but my instinct’s still sharp
Ya no brillan los zapatos, ya no brillan los dientes
The shoes don’t shine anymore, neither do the teeth
De comer carne de sapo y pisar piel de serpiente
From eating toad meat and stepping on snakeskin
Subimos la pendiente independientes
We climbed the slope independently
Ahora todos pendientes de mi coro y del oro de mis pendientes
Now everyone’s watching my crew and the gold in my earrings
Tengo un par, locos no saben estar quietos
I’ve got a couple, they can’t sit still
Quieren rellenar huecos en el carro a Art Déco
They want to fill gaps in the Art Deco car
A veces se extraen con agua, a veces en seco
Sometimes they extract with water, sometimes dry
Y si dan el agua se hacen los suecos
And if they get caught, they play dumb
Dale tiempo, si no se movieron, ya se moverán
Give it time, if they haven’t moved, they will
Los que se viraron volverán, efecto boomerang (Boomerang)
Those who turned away will come back, boomerang effect
Para informadores y prensa tenemos shadowban
For informers and press, we have a shadowban
Sigo a la derecha de mi man en un carro alemán
I’m still to my man’s right in a German car
Ando recto, así me salgo del rebaño
I walk straight, that’s how I leave the herd
Estoy invicto, me puse mármol en el baño
I’m undefeated, I put marble in the bathroom
Muchos cambios en tres años, mucha cuesta y mucha curva
A lot of changes in three years, a lot of hills and turns
Pero limpio con la diestra lo que ensucio con la zurda
But I clean with my right hand what I dirty with my left
Ya nadie sabe quién eres, veo cómo van cayendo nombres de las paredes
Nobody knows who you are anymore, I see names falling off the walls
Sigo en VLC, entre Perico y Mercedes
I’m still in VLC, between Perico and Mercedes
Adictos me piden chito como al Ratoncito Pérez
Addicts ask me for a treat like I’m the Tooth Fairy
Never been a hater, I don’t give a fuck enough
Never been a hater, I don’t care enough
Fuck all that rap shit
Forget all that rap stuff
How many motherfucking gangstas rap?
How many so-called gangstas rap?