Hitsujibungaku

English Translation | Burning

Hitsujibungaku

Updated on

Idealistic convenience always falls short,
Even if lined up, reality remains bleak.
Getting hurt has become a habit,
Who can I not forgive?

Destroying what I want to love,
Thinking it’s better to let go before losing it all.

But I’m crying,
As the heavy curtain opens now,
“Notice me here,” (Here)
I’ve been screaming,
Hoarse.

Counting my own shortcomings,
Comparing, yet unable to change.
Once again, I’ve stopped here,
Where should I go?

Searching for convenient reasons,
Even though I decided not to believe in the dreams of that fleeting day,
Even though I decided not to believe in miracles,
I keep suppressing the desire
That surfaces repeatedly.

But well I’m crying,
Now in the dazzling light,
Transforming even the pain
Into radiance,
Burning my life away,
Lying,
Behind the perfect stage,
Even if I swallow back
Trembling words.

Unable to become anything,
As if I understand more than anyone else,
I spat out,
How many more do I need to hold
To feel fulfilled?
Answer me, tears, ah, tears.

Yeah, I’m crying,
Before the indelible scars
Swallow tomorrow,
From the depths of darkness,
Burning my life away,
Lying,
Now in the dazzling light,
Transforming even the pain
Into radiance,
Burning my life away.

This feeling,
I can’t tell anyone.