English Translation | Todavía No

HA-ASH

Updated on

Tanto amor y no fue suficiente
So much love, and it wasn’t enough

Nuestros caminos ya son diferentes
Our paths are different now

Tristemente
Sadly

Lo bueno nunca dura para siempre, ey-yeh
The good things never last forever, yeah


Sabemos que nos haremos pedazos
We know we’ll tear each other apart

Pero alguien tiene que dar el primer paso
But someone has to take the first step

Hace tiempo
It’s been a while

Que lo estamos evitando, oh-woh
That we’ve been avoiding it, oh-woh


Ya sabemos bien que hay que despedirnos
We already know we have to say goodbye

Pero duele porque todavía no estamos listos
But it hurts because we’re not ready yet


No te quieres ir y yo no quiero que te vayas
You don’t want to go, and I don’t want you to leave

Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Stay here, even if it’s just until tomorrow

Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Hold me again, like nothing’s happening

Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Though we know we’re better off apart

No te vayas hoy, todavía no, oh, oh
Don’t leave today, not yet, oh, oh

Todavía no, oh, oh
Not yet, oh, oh


Brindemos por todo ese tiempo que juntos pasamos haciéndonos bien
Let’s toast to all that time we spent together, doing good for each other

Viajando por la carretera, soñando despiertos, tocando tu piel
Traveling down the road, daydreaming, touching your skin

Esperando a que llegue el alba nosotros juntitos en cualquier hotel
Waiting for dawn together in any hotel

Qué buenos eran esos tiempos donde nuestra casa parecía el edén
Those were the days when our home felt like Eden


Y no es fácil soltarte la cintura, y
It’s not easy to let go of your waist, and

Yo que ya he probado y otras bocas no me curan
I’ve tried others, but no kiss heals me

Abrázate a mi pecho, que aquí estarás segura, y
Hold onto my chest, you’ll be safe here, and

De antemano gracias por soportar mis locuras
Thank you in advance for putting up with my craziness


Ya sabemos bien que hay que despedirnos
We already know we have to say goodbye

Pero duele porque todavía no estamos listos
But it hurts because we’re not ready yet


No te quieres ir y yo no quiero que te vayas
You don’t want to go, and I don’t want you to leave

Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Stay here, even if it’s just until tomorrow

Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Hold me again, like nothing’s happening

Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Though we know we’re better off apart

No te vayas hoy, todavía no, oh, oh
Don’t leave today, not yet, oh, oh

Todavía no, oh
Not yet, oh