Tanto amor y no fue suficiente
So much love, and it wasn’t enough
Nuestros caminos ya son diferentes
Our paths are different now
Tristemente
Sadly
Lo bueno nunca dura para siempre, ey-yeh
The good things never last forever, yeah
Sabemos que nos haremos pedazos
We know we’ll tear each other apart
Pero alguien tiene que dar el primer paso
But someone has to take the first step
Hace tiempo
It’s been a while
Que lo estamos evitando, oh-woh
That we’ve been avoiding it, oh-woh
Ya sabemos bien que hay que despedirnos
We already know we have to say goodbye
Pero duele porque todavía no estamos listos
But it hurts because we’re not ready yet
No te quieres ir y yo no quiero que te vayas
You don’t want to go, and I don’t want you to leave
Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Stay here, even if it’s just until tomorrow
Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Hold me again, like nothing’s happening
Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Though we know we’re better off apart
No te vayas hoy, todavía no, oh, oh
Don’t leave today, not yet, oh, oh
Todavía no, oh, oh
Not yet, oh, oh
Brindemos por todo ese tiempo que juntos pasamos haciéndonos bien
Let’s toast to all that time we spent together, doing good for each other
Viajando por la carretera, soñando despiertos, tocando tu piel
Traveling down the road, daydreaming, touching your skin
Esperando a que llegue el alba nosotros juntitos en cualquier hotel
Waiting for dawn together in any hotel
Qué buenos eran esos tiempos donde nuestra casa parecía el edén
Those were the days when our home felt like Eden
Y no es fácil soltarte la cintura, y
It’s not easy to let go of your waist, and
Yo que ya he probado y otras bocas no me curan
I’ve tried others, but no kiss heals me
Abrázate a mi pecho, que aquí estarás segura, y
Hold onto my chest, you’ll be safe here, and
De antemano gracias por soportar mis locuras
Thank you in advance for putting up with my craziness
Ya sabemos bien que hay que despedirnos
We already know we have to say goodbye
Pero duele porque todavía no estamos listos
But it hurts because we’re not ready yet
No te quieres ir y yo no quiero que te vayas
You don’t want to go, and I don’t want you to leave
Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Stay here, even if it’s just until tomorrow
Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Hold me again, like nothing’s happening
Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Though we know we’re better off apart
No te vayas hoy, todavía no, oh, oh
Don’t leave today, not yet, oh, oh
Todavía no, oh
Not yet, oh