Hoy solo me queda tu almohada
Today, all I have left is your pillow
Nadie ha llenado tu lugar
No one has taken your place
Sé que ya no hablamos, pero igual yo te puedo escuchar
I know we don’t talk anymore, but I can still hear you
Dime que es solo mi cabeza jugando conmigo
Tell me it’s just my mind playing tricks on me
No ha llegado nadie hasta ahora
No one has come along until now
Qué ganas de salir a buscar
The urge to go out and look for someone
Qué difícil es querer borrarte sin poder soltar
How hard it is to want to erase you without being able to let go
Pero tú dime que no hallaste a nadie que llenara mi sitio
But tell me you haven’t found anyone to fill my place
Sé que prometimos no volvernos a buscar
I know we promised not to look for each other again
Pero hay días que me gana la debilidad
But some days, weakness gets the best of me
Como hoy
Like today
Como ayer
Like yesterday
La promesa yo me muero por romper
I’m dying to break that promise
Sé que no es correcto, pero quiero preguntar
I know it’s not right, but I want to ask
Cuándo fue el momento en que dejamos de intentar
When was the moment we stopped trying
Si fuiste tú
Was it you
O si fui yo
Or was it me
O los dos
Or both of us
Por cobardes, se acabó
Because of cowardice, it ended
Siempre fuiste más fuerte que yo
You were always stronger than me
Ojalá y llamaras
I wish you would call
Por favor
Please
Por favor
Please
Entre tantas peleas, lo que perdimos fue tiempo
With all those fights, what we lost was time
Solo nos lastimamos y cuando juegas con fuego no hay vuelta atrás
We only hurt each other, and when you play with fire, there’s no turning back
Cuando te quema no hay vuelta atrás
When it burns you, there’s no turning back
Pero si nos perdonamos y empezamos de cero
But if we forgive each other and start from scratch
Si resucitamos el amor, no está muerto
If we revive the love, it’s not dead
Sí hay vuelta atrás, te lo aseguro, sí hay vuelta atrás
There is a way back, I assure you, there’s a way back
Sé que prometimos no volvernos a buscar
I know we promised not to look for each other again
Pero hay días que me gana la debilidad
But some days, weakness gets the best of me
Como hoy
Like today
Como ayer
Like yesterday
La promesa yo me muero por romper
I’m dying to break that promise
Sé que no es correcto, pero quiero preguntar
I know it’s not right, but I want to ask
Cuándo fue el momento en que dejamos de intentar
When was the moment we stopped trying
Si fuiste tú
Was it you
O si fui yo
Or was it me
O los dos, por cobardes, se acabó
Or both of us, because of cowardice, it ended
Siempre fuiste más fuerte que yo
You were always stronger than me
Ojalá llamaras, por favor
I wish you would call, please
Por favor
Please
Siempre fuiste más fuerte que yo
You were always stronger than me
Ojalá y llamaras
I wish you would call
Por favor
Please