English Translation | 1,2,3 Segundos

HA-ASH

Feat. Adriel Favela

Updated on

En el mismo bar que íbamos los dos
In the same bar we used to go to together

Pusieron a sonar la misma canción
They played the same song

Sigue el mismo baño con las luces de neón
The bathroom still has the same neon lights

Y yo pidiendo el mismo tequilita con limón
And I’m ordering the same little tequila with lime


Se me han acercado a hablarme dos tipos muy guapos
Two really handsome guys came over to talk to me

Que si lo pienso bien son hasta buenos candidatos
If I think about it, they’re actually good candidates

Y yo que hasta mi número les di, besitos en la madrugada
I even gave them my number, little kisses in the early morning

Pensaba que otra boca haría que yo de tu boca me olvidara
I thought another mouth would make me forget yours


Y así llevo tres meses, veinte días
And so it’s been three months, twenty days

Siete horas, dos minutos y un, dos, tres segundos
Seven hours, two minutes, and one, two, three seconds

Y aunque el tiempo pasa, conmigo nada pasa
And though time passes, with me, nothing happens

Pasa que te extraño y punto
It’s just that I miss you, and that’s it


Y así llevo dos tragos pa’ olvidarte
And here I am, two drinks in to forget you

Y siempre acabo con un, dos, tres botellas
And I always end up with one, two, three bottles

Te llamo y no contestas, seguro estás de fiesta
I call and you don’t answer, you’re probably out partying

Presumiendo estar con ella
Showing off that you’re with her


Si hacemos bien las sumas y las restas
If we do the math right

Aquí hay algo que falló
Something didn’t add up here

Si alguno de los dos está perdiendo
If one of us is losing

¿Por qué tengo que ser yo?
Why does it have to be me?


¡Vámonos!
Let’s go!

Uh-oh-uh-oh-uh-oh
Uh-oh-uh-oh-uh-oh

Oh-uh-oh
Oh-uh-oh


Parezco bipolar, yo ayer pidiendo que te fueras
I seem bipolar, yesterday I wanted you to go

Y hoy solo quisiera que entre tantos me quisieras
And today I just wish you’d choose me among so many

Estaba tan segura que eras una basura
I was so sure you were trash

Y ahora por tirarte estoy pagando la factura
And now I’m paying the price for throwing you away


Y así llevo tres meses, veinte días
And so it’s been three months, twenty days

Siete horas, dos minutos y un, dos, tres segundos
Seven hours, two minutes, and one, two, three seconds

Y aunque el tiempo pasa, conmigo nada pasa
And though time passes, with me, nothing happens

Pasa que te extraño y punto
It’s just that I miss you, and that’s it


Y así llevo dos tragos pa’ olvidarte
And here I am, two drinks in to forget you

Y siempre acabo con un, dos, tres botellas
And I always end up with one, two, three bottles

Te llamo y no contestas, seguro estás de fiesta
I call and you don’t answer, you’re probably out partying

Presumiendo estar con ella
Showing off that you’re with her


Si hacemos bien las sumas y las restas
If we do the math right

Aquí hay algo que falló
Something didn’t add up here

Si alguno de los dos está perdiendo
If one of us is losing

¿Por qué tengo que ser yo?
Why does it have to be me?