Feid

English Translation | MONI

Feid

(MONI English Translation Lyrics by Feid and Sky Rompiendo)

Me dice: “Papi, llévame a lo oscuro para que se dé” (Para que se dé)
She says to me, “Daddy, take me to the dark so it can happen” (So it can happen)

Y aquí hay demasiado’ Phillie’ prendido’, eso nada se ve
And there are too many Phillies lit here, you can’t see a thing

Una noche no es suficiente, va a tener que haber una segunda vez, ey
One night isn’t enough; there’s going to have to be a second time, hey

Agarra mi mano, nos perdemo’ y le damo’ replay
Take my hand, we’ll disappear and hit replay


Mami, vámono’ de aquí, ¿no ve’ lo bellaco’ que estamo’?
Baby, let’s get out of here; don’t you see how turned on we are?

Es verda’ to’ lo que me dijeron de ti, mamasota, aquí estamos
It’s true everything they told me about you, gorgeous; here we are


Qué manera de moverte, mi shorty
What a way to move, my shorty

Prende, pasa hasta que llega la poli
Light it up, pass it around until the cops show up

Sácale el de’o a to’ esos carechimba
Flip the bird to all those jerks

Vamo’ a chingar cuando te pegue la molly
We’ll hook up when the molly hits you


La morra de Monterrey me dice que le gusta mi flow chacal
The girl from Monterrey says she likes my rough flow

Muy fresa y to’, pero hoy le va a ir mal
Very posh and all, but today it’s not going to go well for her

Le dije: “No matemo’ el feeling”, ella dice que está chilling
I told her, “Let’s not kill the vibe,” she says she’s chilling

La miré y le dije: “Amor, ¿cómo te llamas?”
I looked at her and said, “Love, what’s your name?”

Me dijo: “Papi, yo no hago esto, me dejé hace nada”
She told me, “Daddy, I don’t do this, I just got out of something”

“Mi nombre pa’ qué, si es un gusto conocerno’, ando super desacatada”
“My name? What for? It’s nice to meet you, I’m super reckless tonight”

Le digo que hace rato quería una noche como esta y yo le di el [?]
I told her I’d been wanting a night like this for a while, and I gave her the [?]

Tomémonos un chorrito, bebé, emborrachemo’ las traba’
Let’s take a shot, baby, and get rid of our inhibitions


Mami, vámono’ de aquí, ¿no ve’ lo bellaco’ que estamo’?
Baby, let’s get out of here; don’t you see how turned on we are?

Es verda’ to’ lo que me dijeron de ti, mamasota, aquí estamos
It’s true everything they told me about you, gorgeous; here we are


Qué manera de moverte, mi shorty
What a way to move, my shorty

Prende, pasa hasta que llega la poli
Light it up, pass it around until the cops show up

Sácale el de’o a to’ esos carechimba
Flip the bird to all those jerks

Vamo’ a chingar cuando te pegue la molly (Wow)
We’ll hook up when the molly hits you (Wow)


Mami, vámono’ de aquí, ¿no ve’ lo bellaco’ que—
Baby, let’s get out of here; don’t you see how turned on—

Es verda’ to’ lo que me dijeron de ti, mamasota—
It’s true everything they told me about you, gorgeous—

Que ma—Que ma—Qué manera de moverte, mi shorty
What a—What a—What a way to move, my shorty

Prende, pasa, rotea, aquí hay molly
Light it up, pass it around, spin it, there’s molly here

Sácale el de’o a to’ esos carechimba
Flip the bird to all those jerks

Vamo’ a chingar cuando te pegue la molly, wow
We’ll hook up when the molly hits you, wow