Epex - 1997 – 낭만소녀 English Translation Lyrics

That one, you know, just like
The main character on a romance comic cover
With a fresh soap scent instead of perfume
That person keeps me wanting to know, wanna know

Instead of SNS or DMs
Should I write a hand-penned letter?
Slowly soaking into your world

Somehow peculiar, romantic, with you
Feels like I’m in an analog drama, oh
In a faded film
Let’s imprint you and me so beautifully
Feel like falling in 1997
This romantic vibe feels so fine
I want to like you longer, you’re my only
Yeah, somehow everything’s becoming alike
Oh, you and me

In the back seat of the local bus
Sharing earphones with you
My favorite track, I hit play softly
Listen closely to the lyrics
Should I record my heart on a tape
And send it your way?
In your own style
(Yeah, I hope you like)

In that diary of yours
Tucked inside, I hope I’m the one in the photo

Somehow peculiar, romantic, with you
Feels like I’m in an analog drama, oh
In a faded film
Let’s imprint you and me so beautifully
Feel like falling in 1997
This romantic vibe feels so fine
I want to like you longer, you’re my only
Yeah, somehow everything’s becoming alike
Oh, you and me

After calling late at night
All night, all night, I want to sing to you
The old song you hummed all day
That song, you know

Those dark eyes, the innocence inside (Woah, woah)
Your plain words, your pure smile, oh (Ooh, woah)
All night, I’ll fill the paper
Writing my heart down endlessly
Feel like falling in 1997
This romantic vibe feels so fine
I want to like you longer, you’re my only
Yeah, somehow everything’s becoming alike
Oh, you and me

’97, mm

Related Translation

English Translation: UNIVERSE

Epex

A desperate feeling I’m ready to throw my whole self in Even with incomplete breaths, yeah An attraction without reason No confusion Hold me tight, every night Hold me close until I break Losing it ...

English Translation: It is what it is

Epex

Just living as it goes Yesterday feels like today again With blurred eyes, seeing the same thing It’s true, yeah Life goes on and on, even if you try to stop it It flows the ...

English Translation: Attosecond

Epex

They all say to just live for today They shout that as long as we’re having fun, that’s enough Out of sight, out of mind, ayy Come on and come on and gimme that, gimme ...

English Translation: Wonderful – 경이로운 일상

Epex

Those eyes, I call you Marvelous Just for me In this moment, I feel so sure A solution blended by millions of chances and choices This miracle isn’t just you and me Yeah Every day, ...

English Translation: Closer – 잃어버린 것들에 대하여

Epex

It feels like I’m frozen No way Send SOS, a monologue no one hears Every day, only black screens play back I’m isolated, without warmth So many things slip by daily, I never knew Looking ...

English Translation: Loner

Epex

Oh, baby, I’m a loner And I’m just around the corner, leave me alone Everyone becomes lonely at some point Nice to meet you, loner Tears fall without reason In the blinding afternoon light Suddenly, ...