Llegó La Navidad English Translation Lyrics by Elena Vargas
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life
Que el tiempo pasa volando
Time flies by
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Que se cumplan los deseos
May wishes come true
Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming
Mira esta noche yo no duermo
Look, tonight I won’t sleep
Porque hoy es noche buena con la gente que quiero
Because tonight is Christmas Eve with the people I love
Mira esta noche estoy contento
Look, tonight I’m happy
Porque hoy es Noche Buena y estoy con los que quiero
Because tonight is Christmas Eve, and I’m with those I love
Esta no se duerme y mañana ya veremos
We won’t sleep tonight, and tomorrow we’ll see
Ya está, ya está
It’s here, it’s here
Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here
Las estrellas del cielo nos guiarán, vamos a cantarle al
The stars in the sky will guide us, let’s sing to
Niño que ha nacido en el portal
The child born in the manger
Ya está, ya está
It’s here, it’s here
Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here
Salud pa todo el mundo y mucha felicidad
Health for everyone and much happiness
Vamos a cantarle al Niño que ha nacido en el portal
Let’s sing to the child born in the manger
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life
Que el tiempo pasa volando
Time flies by
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Que se cumplan los deseos
May wishes come true
Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming
Que la suerte te sonría
May luck smile upon you
Que seas más feliz que nadie
May you be happier than anyone
Y que todos tus deseos
And may all your wishes
La vida te lo regale
Be life’s gift to you
Que despiertes cada día
May you wake up each day
Y al mirarte en el espejo
And when you look in the mirror
Sientas que eres la persona
Feel that you are the person
Más feliz del mundo entero
Happiest in the whole world
Ya está, ya está
It’s here, it’s here
Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here
Las estrellas del cielo nos guiarán, vamos a cantarle al
The stars in the sky will guide us, let’s sing to
Niño que ha nacido en el portal
The child born in the manger
Ya está, ya está
It’s here, it’s here
Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here
Salud pa todo el mundo y mucha felicidad
Health for everyone and much happiness
Vamos a cantarle al Niño que ha nacido en el portal
Let’s sing to the child born in the manger
Mucho amor esta Navidad mucha salud pal año que viene
Lots of love this Christmas, much health for the coming year
Y los problemas no te preocupes porque el señor siempre los resuelve
And don’t worry about problems because the Lord always solves them
Ay ay siempre los resuelve ay ay siempre los resuelve
Oh yes, He always solves them, oh yes, He always solves them
Los amores vienen y van
Loves come and go
Los dineros se van y vienen
Money goes and comes back
Pero la vida tiene momentos qué hay que vivirlos porque no vuelven
But life has moments that you must live because they don’t come back
Ay ay porque no vuelven ay ay porque no vuelven
Oh yes, because they don’t come back, oh yes, because they don’t come back
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life
Que el tiempo pasa volando
Time flies by
Año Nuevo
New Year
nuevo año
New year
Que se cumplan los deseos
May wishes come true
Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming
Notes:
- “Vamos a disfrutar la vida”: Teaches the common expression “let’s enjoy life,” which emphasizes positivity and celebration.
- “Porque hoy es noche buena con la gente que quiero”: Demonstrates the use of “Noche Buena” (Christmas Eve) as a cultural highlight, emphasizing family and loved ones.
- “Vamos a celebrarlo llegó la Navidad”: This line introduces the phrase “let’s celebrate,” suitable for festive occasions.
- “Las estrellas del cielo nos guiarán”: A poetic image using “stars” and “guidance,” often associated with hope and faith in Christmas songs.
- “Que la suerte te sonría”: A beautiful metaphorical wish, “may luck smile upon you,” reflecting goodwill.
- “Los problemas no te preocupes porque el señor siempre los resuelve”: Highlights faith and trust in divine support, common in Christmas-themed songs.
- “Los amores vienen y van”: A universal truth about relationships, using simple verbs to describe the transient nature of love.
- “Pero la vida tiene momentos qué hay que vivirlos porque no vuelven”: A reminder to cherish life’s fleeting moments, providing an inspiring and reflective phrase.