Elena Vargas - Llegó La Navidad English Translation Lyrics

Llegó La Navidad English Translation Lyrics by Elena Vargas

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life

Que el tiempo pasa volando
Time flies by

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Que se cumplan los deseos
May wishes come true

Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming

Mira esta noche yo no duermo
Look, tonight I won’t sleep

Porque hoy es noche buena con la gente que quiero
Because tonight is Christmas Eve with the people I love

Mira esta noche estoy contento
Look, tonight I’m happy

Porque hoy es Noche Buena y estoy con los que quiero
Because tonight is Christmas Eve, and I’m with those I love

Esta no se duerme y mañana ya veremos
We won’t sleep tonight, and tomorrow we’ll see

Ya está, ya está
It’s here, it’s here

Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here

Las estrellas del cielo nos guiarán, vamos a cantarle al
The stars in the sky will guide us, let’s sing to

Niño que ha nacido en el portal
The child born in the manger

Ya está, ya está
It’s here, it’s here

Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here

Salud pa todo el mundo y mucha felicidad
Health for everyone and much happiness

Vamos a cantarle al Niño que ha nacido en el portal
Let’s sing to the child born in the manger

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life

Que el tiempo pasa volando
Time flies by

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Que se cumplan los deseos
May wishes come true

Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming

Que la suerte te sonría
May luck smile upon you

Que seas más feliz que nadie
May you be happier than anyone

Y que todos tus deseos
And may all your wishes

La vida te lo regale
Be life’s gift to you

Que despiertes cada día
May you wake up each day

Y al mirarte en el espejo
And when you look in the mirror

Sientas que eres la persona
Feel that you are the person

Más feliz del mundo entero
Happiest in the whole world

Ya está, ya está
It’s here, it’s here

Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here

Las estrellas del cielo nos guiarán, vamos a cantarle al
The stars in the sky will guide us, let’s sing to

Niño que ha nacido en el portal
The child born in the manger

Ya está, ya está
It’s here, it’s here

Vamos a celebrarlo llegó la Navidad
Let’s celebrate, Christmas is here

Salud pa todo el mundo y mucha felicidad
Health for everyone and much happiness

Vamos a cantarle al Niño que ha nacido en el portal
Let’s sing to the child born in the manger

Mucho amor esta Navidad mucha salud pal año que viene
Lots of love this Christmas, much health for the coming year

Y los problemas no te preocupes porque el señor siempre los resuelve
And don’t worry about problems because the Lord always solves them

Ay ay siempre los resuelve ay ay siempre los resuelve
Oh yes, He always solves them, oh yes, He always solves them

Los amores vienen y van
Loves come and go

Los dineros se van y vienen
Money goes and comes back

Pero la vida tiene momentos qué hay que vivirlos porque no vuelven
But life has moments that you must live because they don’t come back

Ay ay porque no vuelven ay ay porque no vuelven
Oh yes, because they don’t come back, oh yes, because they don’t come back

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Vamos a disfrutar la vida
Let’s enjoy life

Que el tiempo pasa volando
Time flies by

Año Nuevo
New Year

nuevo año
New year

Que se cumplan los deseos
May wishes come true

Y que sigamos soñando
And may we keep dreaming


Notes:

  1. “Vamos a disfrutar la vida”: Teaches the common expression “let’s enjoy life,” which emphasizes positivity and celebration.
  2. “Porque hoy es noche buena con la gente que quiero”: Demonstrates the use of “Noche Buena” (Christmas Eve) as a cultural highlight, emphasizing family and loved ones.
  3. “Vamos a celebrarlo llegó la Navidad”: This line introduces the phrase “let’s celebrate,” suitable for festive occasions.
  4. “Las estrellas del cielo nos guiarán”: A poetic image using “stars” and “guidance,” often associated with hope and faith in Christmas songs.
  5. “Que la suerte te sonría”: A beautiful metaphorical wish, “may luck smile upon you,” reflecting goodwill.
  6. “Los problemas no te preocupes porque el señor siempre los resuelve”: Highlights faith and trust in divine support, common in Christmas-themed songs.
  7. “Los amores vienen y van”: A universal truth about relationships, using simple verbs to describe the transient nature of love.
  8. “Pero la vida tiene momentos qué hay que vivirlos porque no vuelven”: A reminder to cherish life’s fleeting moments, providing an inspiring and reflective phrase.

Related Translation

English Translation: Lío Lío

Elena Vargas

Lío Lío English Translation Lyrics by Elena Vargas Today we wear high heelsI told my friendsWe’re going to the club soEveryone melts awayWe’ll drink and danceWe’ll light up the nightToday we’ll stay out till morning,Just ...

English Translation: Mentira

Elena Vargas

Mentira English Translation Lyrics by Elena Vargas You told me you’d always be there And now I can’t even believe in you Oh no, oh no, oh no Tell me, how do you do it? ...

English Translation: Miami

Elena Vargas

Miami English Translation Lyrics by Elena Vargas Eh-eh, oh-oh Elena Vargas With kisses we discovered this appetite Tell me where I meet the requirements That’s exquisite Baby, even if I want to play a little ...