English Translation | Recollection (세상 가장 아름다웠던)

DKZ

K-Pop

Updated on

Hello, it’s been such a long time
We were together for a long while
But small pains seemed larger
So I couldn’t see the greater happiness

I feel like I know
How you’ve been all this time
You’re still beautiful as ever
No, even more than back then

My heart that had stopped (because of you)
Starts beating again, my clock hands turn backward

You, who embraced me with the most beautiful smile
Back then, warm like spring
All those fading memories
Become clear again, like yesterday
Even the sight of you leaving

Why didn’t I realize back then
Why the mundane everyday was so precious?
We argued over trivial matters
Now I understand my selfishness
I thought I had forgotten, but I still can’t

The games you hated so much, played all day
Friends staying out late
Everything became meaningless and boring
The hole in my heart remains unfilled (No way)

My heart that had stopped (because of you)
Starts beating again, my clock hands turn backward

You, who embraced me with the most beautiful smile
Back then, warm like spring
All those fading memories
Become clear again, like yesterday
Even the sight of you leaving

When I dream of parting with you
I think of how I used to run straight to hug you
Afraid that nightmares might become reality
I must have been so anxious, wo…

If I resented myself too much, I’m sorry
Back then, I was too young
I chose pride over love (that was me)
If you ever come back, I won’t make you cry like a fool
I won’t leave you again