El Amor De Mi Herida English Translation Lyrics by Carin León
Hoy se toma por mi casi algo
Today I’m drinking for almost something
Pa’ que sepa que la ando pensando
So she knows I’m thinking of her
Faltan dos, tres pedas más
Two or three more drinks to go
Para que la deje atrás
Before I leave her behind
Si estás escuchando esto, ahí la llevo
If you’re listening to this, I’m almost there
Pero aún traigo medio fracturado el ego
But my ego is still a bit broken
Pudiste ser el amor de mi vida
You could have been the love of my life
Pero tú decidiste ser el amor de mi herida
But you chose to be the love of my wound
Por eso mi corazón te olvida
That’s why my heart forgets you
Aquí se va a hacer lo que yo diga
Here, things will go the way I say
Pudiste ser y no pensaste en grande
You could have been and didn’t think big
Ya ni llorar es bueno, güey, yo puro pa’ adelante
Crying isn’t even good anymore, dude, I’m moving forward
Aquí se acabó el corrido
The ballad ends here
Qué lástima por ti, que vas a ser feliz
What a shame for you, you’re going to be happy
Pero no tan feliz
But not as happy
Como serías conmigo, oh-oh-oh
As you would be with me, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ah, ah
Ah, ah
Y si estás escuchando esto, ahí la llevo
And if you’re listening to this, I’m almost there
Pero traigo leve fracturado el ego
But my ego is slightly broken
Pudiste ser el amor de mi vida
You could have been the love of my life
Pero tú decidiste ser el amor de mi herida
But you chose to be the love of my wound
Por eso mi corazón te olvida
That’s why my heart forgets you
Aquí se va a hacer lo que yo diga
Here, things will go the way I say
Pudiste ser y no pensaste en grande
You could have been and didn’t think big
Ya ni llorar es bueno, güey, yo puro pa’ adelante
Crying isn’t even good anymore, dude, I’m moving forward
Aquí se acabó el corrido
The ballad ends here
Qué lástima por ti, que vas a ser feliz
What a shame for you, you’re going to be happy
Pero no tan feliz
But not as happy
Como serías conmigo
As you would be with me
Notes:
- “Hoy se toma por mi casi algo” → “Today I’m drinking for almost something”: The phrase “casi algo” is used to imply a situation that almost happened or could have been something significant.
- “Faltan dos, tres pedas más” → “Two or three more drinks to go”: “Peda” is slang for a drinking session or party. Understanding slang helps in grasping the casual tone of the song.
- “Pero tú decidiste ser el amor de mi herida” → “But you chose to be the love of my wound”: This line emphasizes the idea of emotional pain and betrayal, showcasing metaphorical language.
- “Ya ni llorar es bueno, güey, yo puro pa’ adelante” → “Crying isn’t even good anymore, dude, I’m moving forward”: The phrase “puro pa’ adelante” means “only forward” or “always moving forward,” reflecting resilience and a determination to move past pain.
- “Aquí se acabó el corrido” → “The ballad ends here”: “Corrido” in this context can refer to the song or story ending, emphasizing closure and finality.
- “Qué lástima por ti, que vas a ser feliz, pero no tan feliz” → “What a shame for you, you’re going to be happy, but not as happy”: This line expresses a mix of regret and a sense of triumph, suggesting that the singer believes they could have made the other person happier.
- “Pudiste ser y no pensaste en grande” → “You could have been and didn’t think big”: This line points to missed opportunities and regret, reinforcing the song’s theme of self-empowerment after a failed relationship.
- “Y si estás escuchando esto, ahí la llevo, pero traigo leve fracturado el ego” → “And if you’re listening to this, I’m almost there, but my ego is slightly broken”: This part adds a personal touch, as if speaking directly to the listener, and it highlights vulnerability, suggesting the singer is aware of his pain but is moving forward despite it.