Ahí Estabas Tú English Translation Lyrics by Carin León
Y ahí estabas tú
And there you were
Y te apareciste cuando todo estaba por venirse abajo
And you appeared when everything was about to fall apart
Y la suerte estuvo de mi lado cuando a mí te trajo
And luck was on my side when it brought you to me
Contigo me sonrió
With you, life smiled at me
Se me quitó lo triste cuando te vi y me viste
The sadness left me when I saw you and you saw me
Y desde entonces te volviste lo mejor que me pasó
And since then, you became the best thing that ever happened to me
Y ahí estabas tú, y aquí estaba yo
And there you were, and here I was
Y no es casualidad que el mundo sea tan grande, pero nos juntó
And it’s no coincidence that the world is so big, but it brought us together
Y ahí estabas tú y eso me salvó
And there you were, and that saved me
Y ya no pido más, eres mi luz, mi paz, tú, mi más grande amor
And I don’t ask for anything more, you are my light, my peace, you, my greatest love
Y ahora aquí estoy yo
And now here I am
Listo pa’ cuidarte siempre el corazón
Ready to always take care of your heart
Y ahí estabas tú, y aquí estaba yo
And there you were, and here I was
Y no es casualidad que el mundo sea tan grande, pero nos juntó
And it’s no coincidence that the world is so big, but it brought us together
Y ahí estabas tú y eso me salvó
And there you were, and that saved me
Y ya no pido más, eres mi luz, mi paz, tú, mi más grande amor
And I don’t ask for anything more, you are my light, my peace, you, my greatest love
Y ahora aquí estoy yo
And now here I am
Listo pa’ cuidarte siempre el corazón
Ready to always take care of your heart
Notes:
- “Y ahí estabas tú” → “And there you were”: This phrase implies that someone showed up at a significant moment, highlighting their importance.
- “Y la suerte estuvo de mi lado cuando a mí te trajo” → “And luck was on my side when it brought you to me”: This suggests that meeting the person was a stroke of good luck, as if fate had orchestrated it.
- “Se me quitó lo triste cuando te vi y me viste” → “The sadness left me when I saw you and you saw me”: This line conveys that seeing the person brought happiness and chased away sadness.
- “Y no es casualidad que el mundo sea tan grande, pero nos juntó” → “And it’s no coincidence that the world is so big, but it brought us together”: This emphasizes that despite the vastness of the world, fate brought them together.
- “Eres mi luz, mi paz, tú, mi más grande amor” → “You are my light, my peace, you, my greatest love”: This line expresses deep love and how the person is a source of comfort and joy.
- “Listo pa’ cuidarte siempre el corazón” → “Ready to always take care of your heart”: This suggests a commitment to love and protect the person unconditionally.