Cachorro López - Tristeza de la Ciudad English Translation Lyrics

Tristeza de la Ciudad English Translation Lyrics by Cachorro López

Tristeza de la ciudad
Sadness of the city

Por favor, no vuelvas
Please, don’t come back

Hoy no quiero verte aquí, no, no
I don’t want to see you here today, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

La gente que camina por las calles
The people walking through the streets

Te lo agradecerán infinitamente
Will be infinitely grateful to you

No, no, no, no
No, no, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

No, no, no, no
No, no, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

Julieta, TR1, ¿okay? Oh, ah
Julieta, TR1, okay? Oh, ah

Ya conocimos la tristeza que nos visita si el día está gris
We already know the sadness that visits us when the day is gray

Que va caminando por todo’ los barrio’
That walks through all the neighborhoods

De todas las ciudade’, de todo el país, oh-oj
Of all the cities, of the whole country, oh-oj

A veces me [?]
Sometimes I [?]

Pero en realidad sé en lo que decís
But in reality, I understand what you’re saying

Lo bueno es que tengo un blindaje de ba-ba-bala
The good thing is I have bulletproof armor

Por eso que vivo feliz, yeah
That’s why I live happily, yeah

Si te fuiste de la ciudad y no vuelves
If you left the city and don’t return

Si te dan problemas, no los resuelvas
If they give you problems, don’t solve them

Llévate todo, no me lo devuelvas
Take everything, don’t give it back to me

Ya no me llames, déjame que duerma, ah-ah
Don’t call me anymore, let me sleep, ah-ah

Lograste amarme, lo agradecerá
You managed to love me; it will be appreciated

Un sentimiento que no sé qué será
A feeling that I don’t know what it is

Pero es algo que viene y que a la vez se va
But it’s something that comes and also goes

Hoy la tristeza deja la ciudad, chao
Today sadness leaves the city, goodbye

Tristeza de la ciudad
Sadness of the city

Por favor, no vuelvas
Please, don’t come back

Hoy no quiero verte aquí, no, no
I don’t want to see you here today, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

La gente que camina por las calles, oh, no
The people walking through the streets, oh, no

Te lo agradecerán infinitamente
Will be infinitely grateful to you

No, no, no, no
No, no, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

No, no, no, no
No, no, no, no

Tristeza de la ciudad
Sadness of the city

Tristeza de la ciudad
Sadness of the city

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

No, no, no, no
No, no, no, no

No sigas con esto más
Don’t keep this going anymore

No, no, no, no
No, no, no, no


Notes:

  1. “Tristeza de la ciudad” → “Sadness of the city”: This translation keeps the poetic simplicity of the original, showing how Spanish nouns often translate directly into English.
  2. “Por favor, no vuelvas” → “Please, don’t come back”: “Don’t come back” is a direct translation of “no vuelvas,” useful for expressing prohibitions in English.
  3. “Hoy no quiero verte aquí” → “I don’t want to see you here today”: The phrase highlights word order differences between Spanish and English, where adverbs like “hoy” often shift to the end in English.
  4. “No sigas con esto más” → “Don’t keep this going anymore”: “Keep this going” reflects natural conversational English, preserving the urgency of the original line.
  5. “Que va caminando por todo’ los barrio'” → “That walks through all the neighborhoods”: The use of “walks” instead of “is walking” emphasizes the habitual tone, matching the original’s implication.
  6. “Si te dan problemas, no los resuelvas” → “If they give you problems, don’t solve them”: Demonstrates the subjunctive tone in Spanish, rendered in conditional form in English.
  7. “Un sentimiento que no sé qué será” → “A feeling that I don’t know what it is”: The double “what it is” construction mirrors the reflective tone, common in conversational English.
  8. “Hoy la tristeza deja la ciudad” → “Today sadness leaves the city”: The literal translation maintains the poetic flow, showing how Spanish and English can align in lyrical contexts.

Related Translation