DEJALO English Translation Lyrics by Blessd
[Blessd, estoy cansada de mi novio]
Blessd, I’m tired of my boyfriend
[No quiero estar así y no sé si dejarlo]
I don’t want to be like this and I don’t know if I should leave him
[Jaja]
Haha
[Ave María, mi amor, ¿sí sabe?]
Oh my, my love, you know?
[Déjalo]
Leave him
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh
[Déjalo]
Leave him
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh
[Oye, mami, déjalo pa’l carajo (Jajaja)]
Hey, babe, leave him for the devil (Hahaha)
[Que cuando él te suba a las nube’ los panties te bajo]
Because when he lifts you up to the clouds, your panties drop
[Agárrame el bicho de avión, que ese toto te viajo (Ah)]
Hold onto my airplane joystick, I’ll take that kitty for a ride (Ah)
[Yo te aprieto y despué’ te rompo como a los trabajo’]
I squeeze you, then I break you like I do to jobs
[Tiene un culo cabrón (Jejeje), esa diablita es paisa]
She’s got a badass ass (Hehehe), that little devil is from Paisa
[Cuando me chinga parece que va a cobrar venganza]
When she fucks me, it’s like she’s about to seek revenge
[Y si ese cuerpo e’ una cárcel, no pago fianza]
And if that body’s a prison, I won’t pay bail
[Yo soy tu vicio, me arrodilla’ gimiendo alabanza]
I’m your addiction, you kneel down moaning praises
[A ella le gusta el tussi, yo me metí una picky]
She likes the tussi, I took a picky
[Sucia, puta, te vo’a llenar de hickey (Jajaja, mera, mami)]
Dirty girl, I’m gonna fill you with hickeys (Hahaha, true, babe)
[En Las Palma’ te pongo en cuatro mirando a la city (Prr)]
In Las Palmas I’ll put you on all fours facing the city (Prr)
[En el PH en San Fernando es que echamo’ los quickie’]
In the penthouse in San Fernando is where we have quickies
[Déjalo]
Leave him
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh
[Déjalo (Déjalo)]
Leave him (Leave him)
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo (Déjalo)]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him (Leave him)
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh
[Ahora yo (Yo)]
Now me (Me)
[Quiero comerte fuerte y lento (Lento)]
I want to eat you up strong and slow (Slow)
[Y que en la noche se pare el tiempo]
And for time to stand still at night
[Estoy loco por verme adentro, oh-oh (Jajaja)]
I’m crazy to see myself inside, oh-oh (Hahaha)
[Lo oculta tu pantalón y yo estoy loco por tocarlo, no (Qué pista, pa)]
It hides in your pants and I’m crazy to touch it, no (What a track, bro)
[Tú gemías tan bien, me decías que te encanta cómo te entraba y]
You moaned so well, you told me you loved how I entered you and
[Lo oculta tu pantalón y yo estoy loco por tocarlo (Tra), no]
It hides in your pants and I’m crazy to touch it (Tra), no
[Tú gemías tan bien, me decías que te encanta cómo te entraba y]
You moaned so well, you told me you loved how I entered you and
[Déjalo]
Leave him
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh (Ave María, mi amor)]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh (Oh my, my love)
[Déjalo (Déjalo, yeah)]
Leave him (Leave him, yeah)
[Si él no te conviene, mami, déjalo]
If he’s not right for you, babe, leave him
[Si él no te hace feliz, mujer, déjalo (Déjalo)]
If he doesn’t make you happy, woman, leave him (Leave him)
[Si él no te hace sentir mami, déjalo, olvídalo, oh-oh (Ave María, mi amor)]
If he doesn’t make you feel like a queen, leave him, forget him, oh-oh (Oh my, my love)
[Si tú me calientas, si tú me provocas]
If you turn me on, if you provoke me
[Sabes, mi reina, que tienes que aguantar]
You know, my queen, that you have to endure
[Me acuerdo ‘e los beso’ escrito’ en su boca]
I remember the kisses written on his mouth
[Estoy loco por tener algo más]
I’m crazy to have