[Jaja]
Haha
[Ave María, mi amor]
Oh my, my love
[Qué rico, ¿sí sabe?]
How delightful, you know?
[Jaja]
Haha
[No, no, es que, es que qué bomboncito es usted, vea]
No, no, it’s just that, it’s just how much of a sweet treat you are, you see
[Ey, mamacita, jeje]
Hey, darling, hehe
[Si te pudiera’ ver, si te pudiera’ ver]
If I could see you, if I could see you
[Con los ojo’ que yo te veo podrías entender]
With the eyes that I see you with, you could understand
[Cuánto es que yo a ti te deseo y cómo te queda de rico]
How much I desire you and how good you look
[Ese vestido de Chanel, vestido de Chanel]
In that Chanel dress, Chanel dress
[En ti yo puedo ver que te gustan gatilleros]
In you, I can see that you like triggermen (Haha, ah, ah)
[Solo parches con dinero, viajar para el extranjero]
Only hanging out with those with money, traveling abroad
[A ella nadie la cela, se compra lo suyo]
No one bothers her, she buys her own things
[Parece una estrella, Giuseppe los tacos]
She looks like a star, Giuseppe heels
[Con las gafa’ Veneta pa’ esconder la nota, se muerde la boca]
With Veneta glasses to hide the note, she bites her lip
[Un beso color rosa (Jajaja)]
A pink-colored kiss (Hahaha)
[Es lo que yo estaba esperando (Uy)]
That’s what I was waiting for (Oh)
[Me di cuenta, estabas roncando]
I noticed, you were snoring
[Cuando tus amigas me estaban alertando]
While your friends were warning me
[Un beso color rosa]
A pink-colored kiss
[Es lo que yo estaba esperando]
That’s what I was waiting for
[Me di cuenta, estabas roncando]
I noticed, you were snoring
[Cuando tus amigas me estaban alertando]
While your friends were warning me
[Si te pudiera’ ver, si te pudiera’ ver]
If I could see you, if I could see you
[Con los ojo’ que yo te veo podrías entender]
With the eyes that I see you with, you could understand
[Cuánto es que yo a ti te deseo y cómo te queda de rico]
How much I desire you and how good you look
[Ese vestido de Chanel, vestido de Chanel]
In that Chanel dress, Chanel dress