English Translation of “Ice On My Teeth” by Ateez
bought diamonds at my dentist (Dentist)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
You’re the one I’m tryna finish
Ice on my teeth, ice on my teeth
Ice on my teeth, on my white tee
Ice on my teeth, ice on my tee
Ice on my teeth, on my white tee
손목에 걸친 롤리 목에 두른 ice에
On my wrist, a Rolex, ice wrapped around my neck
무거워 툭 떨어지는 make it rain, yeah
Heavy, it falls down, make it rain, yeah
이름에 선을 그어 챙겨 원 and dollar
I draw a line around my name, collecting yen and dollars
세계에 뿌려 놨어 얼굴이 박힌 diamond
Sprinkling it around the world, diamonds with my face engraved
어머나 몸에 감기네 에취
Oh my, it wraps around my body, achoo
열 오르면 땀방울은 쉼표 앞 맺힘
When the heat rises, sweat beads form before the comma
일 더하기 일을 하면 이 위에 ice chain
Work plus work equals an ice chain on top
빛이 계속 새지
The light keeps leaking out
난 지금 마치 violin
Right now, I’m like a violin
맨 위에서 부르지
I’m calling out from the top
이름 끝에는 priority
My name ends with priority
먼저 앉지 여전히
I sit first, still
난 시작부터 main course
I’ve been the main course from the start
썰어 먹지, diamond cut
I slice and eat, diamond cut
관심 없어, love call
I don’t care about love calls
씹어버려, keep ’em shut
I chew them up, keep ’em shut
(Yeah, got my money on my teeth)
(Yeah, got my money on my teeth)
I bought diamonds at my dentist (Dentist)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
You’re the one I’m tryna finish
Ice on my teeth, ice on my teeth
Ice on my teeth, on my white tee
Ice on my teeth, ice on my tee
Ice on my teeth, on my white tee
잔은 몇 개? Ooh, 여덟 개
How many glasses? Ooh, eight
우리 어때? 너는 뭔데
How about us? Who are you?
저기 저 철새 말이 많네
Over there, that migratory bird talks a lot
시간 없지 우린 making money
We don’t have time, we’re making money
가려, tic-tac-toe, 내가 마침표
I’m blocking, tic-tac-toe, I’m the period
지금 이 게임에 새겨 이름 세 글자
In this game now, three letters of my name are carved
바로 make it flow, 그녀는 getting close
Make it flow, she’s getting close
웃음 위에 보여 반짝이는 shining stone
It shows above the smile, a shining stone
I’m a 두루미 찬 걸 찾아 두르니
I’m a crane, searching for the right thing to wrap
기념해라 국내에서는 보기 쉽지 않으니?
Celebrate it, you don’t see this often in the country, right?
아 차 하면 구름 위 끝이 없는 부름이
Ah, when I drive, it’s an endless call in the clouds
감사하지 준비 다이아 미소 flirting
Be grateful, ready for diamonds, smiling, flirting
Ice on my teeth or ice in my mouth
Ice on my teeth or ice in my mouth
씹어 먹어버려 바로, yeah, like this
Chew it up right away, yeah, like this
초콜릿 같아, hit that booty
It’s like chocolate, hit that booty
흔들어
Shake it
난 지금 마치 violin
Right now, I’m like a violin
맨 위에서 부르지
I’m calling out from the top
이름 끝에는 priority
My name ends with priority
먼저 앉지 여전히
I sit first, still
난 시작부터 main course
I’ve been the main course from the start
썰어 먹지, diamond cut
I slice and eat, diamond cut
관심 없어, love call
I don’t care about love calls
씹어버려, keep ’em shut
I chew them up, keep ’em shut
(Yeah, got my money on my teeth)
(Yeah, got my money on my teeth)
I bought diamonds at my dentist (Dentist)
I’ve been playing like tennis (Ooh)
Grand slam like tennis (Make it, make it)
You’re the one I’m tryna finish
Ice on my teeth, ice on my teeth
Ice on my teeth, on my white tee
Ice on my teeth, ice on my tee
Ice on my teeth, on my white tee
Notes:
- Original: “손목에 걸친 롤리 목에 두른 ice에”
“On my wrist, a Rolex, ice wrapped around my neck” refers to expensive luxury, where “ice” symbolizes diamonds or high-end jewelry. - Original: “연기가 된다면 배우지 How to burn out”
“If I turn into smoke, I’ll learn how to burn out” metaphorically describes being consumed by wealth and desire, akin to burning out from excessive ambition. - Original: “잔은 몇 개? Ooh, 여덟 개”
“How many glasses? Ooh, eight” uses a number of glasses as a casual reference, likely symbolizing drinks or a lavish lifestyle. - Original: “기념해라 국내에서는 보기 쉽지 않으니?”
“Celebrate it, you don’t see this often in the country, right?” suggests that the display of wealth or success is rare and worth celebrating. - Original: “Ice on my teeth, on my white tee”
“Ice on my teeth, on my white tee” indicates the presence of diamonds in the teeth, a common expression of flaunting wealth.