La Franquicia English Translation Lyrics by Arcángel
Seguimo’ en la franquicia, de nuevo Austin, soy el cuarto bate (Yo’)
We keep building the franchise, Austin’s back, I’m the cleanup hitter (Yo’)
Siempre que salgo los pongo a pedir rescate (Ajá)
Every time I step out, I leave them begging for a way out (Uh-huh)
No juego soccer y los pateo como karate (Oh, yes)
I don’t play soccer, but I kick them like it’s karate (Oh, yes)
Tampoco juego ajedrez, pero les dimo’ jaque mate, yeih
I don’t play chess either, but we put them in checkmate, yeih
Sigo con respeto a mi prójimo
I continue with respect for others
Ya vieron lo que le hice al anterior, que venga el próximo (Jaja)
They’ve seen what I did to the last one, now let the next one come (Haha)
Increíble como estas rimas las combino
It’s incredible how I combine these rhymes
Dile a los GRAMMY que este año, yo mismo me nomino (Uh), ey
Tell the GRAMMYs this year, I’m nominating myself (Uh), hey
Y mientras más retumba el bajo
And the louder the bass booms
Más me dan gana’ de mandarlo’ a to’ pa’l carajo (Yeh)
The more I feel like telling them all to screw off (Yeah)
Desde que se fue Justin, ni yo conmigo mismo encajo
Since Justin left, I don’t even fit in with myself
Pero sé, que yo ando con un ángel, pa’ arriba y pa’ abajo
But I know I’ve got an angel with me, up and down
Porque, por eso les ronco, porque le meto con co- (Con co-)
That’s why I talk big, because I hit hard with co- (Co-)
Rompiendo cerveza’, ya me siento como Stone Cold (Ah)
Breaking beers, I’m already feeling like Stone Cold (Ah)
Este carro tiene más caballo’, que los Bronco’
This car has more horsepower than the Broncos
Yo soy la fuckin’ Maravilla, no se hagan los tonto’
I’m the freakin’ Wonder, don’t play dumb
Y no, el abuso no va conmigo (No)
And no, abuse isn’t my thing (No)
Pero hoy me dieron gana’, como de patear al caído (Uah)
But today I feel like kicking the fallen (Uah)
Cuando el mundo me hizo sentir bienvenido
When the world made me feel welcome
El doctor le dijo a mami “esto es lo más cabrón que ha nacido”
The doctor told my mom, “This is the most amazing thing that’s ever been born”
Yo tengo lo que quiera
I have whatever I want
No significa que sea el que más viste, que si lo otro
It doesn’t mean I’m the flashiest dresser or anything like that
¿Cabrón por qué tú te cree’ que es yo tengo una posición dentro de este género? (Uh)
Bro, why do you think I hold a position in this genre? (Uh)
Porque yo le meto
Because I deliver
Yup, por eso es que yo me crezco (Ey)
Yup, that’s why I rise up (Hey)
Porque los tengo haciendo fila como en CESCO
Because I’ve got them lining up like at the DMV
Y al jodedor que tenga un problema con esto (¿Qué pasó?)
And to the troublemaker with a problem with this (What happened?)
Que se mame este bicho gigantesco (Auh)
They can suck this gigantic d*** (Auh)
Y yo vo’a matarlos por nada (Nada)
And I’ll take them out for nothing (Nothing)
Hoy me siento como He-Man, pero con siete espada’ (Jaja)
Today I feel like He-Man, but with seven swords (Haha)
Tú no va’ a ganarme, haga lo que haga
You’re not gonna beat me, no matter what you do
Puede’ meterte a porno, por to’a la leche que traga’
You could go into porn, with all the stuff you take
Y hoy me siento victorioso, no existen los hombre’ feo’
And today I feel victorious, ugly men don’t exist
Tengo chavo’, soy hermoso (Hermoso)
I’ve got money, I’m handsome (Handsome)
Yo los mato tranquilo, hasta cuando reposo
I take them down calmly, even while resting
Por eso ellos me ven y se ponen nervioso’ (Tú lo sabe)
That’s why they see me and get nervous (You know it)
Me importa tres carajo’ lo que tú piensa’
I don’t give a damn what you think
Mámame el bicho tú y que me lo mame la prensa
You can suck it, and the press can suck it too
Un hijueputa desde que tenía trenza’ (Okey)
A badass since I had braids (Okay)
Poniéndole respeto a to’a estas puta’ mensa’ (Prrra), prrra
Putting respect on all these dumb chicks (Prrra), prrra
Oye, con el mío nunca (Never)
Listen, never with mine (Never)
Este está protegido por Dios (Amen)
This one’s protected by God (Amen)
Y aparte de eso (Dile)
And besides that (Say it)
Es perverso (Auh)
He’s wicked (Auh)
Igual que yo, jaja (¡Uh!)
Just like me, haha (Uh!)
Ay (Ay)
Oh (Oh)
Papi Arca, prrra
Daddy Arca, prrra
LaMa
LaMa
Yeih
Yeih
Flow Factory
Flow Factory