Bien Duro English Translation Lyrics by Arcángel
Papi Arca, prra
Daddy Arca, prra
Tú sabe que yo estoy well y conmigo no te saturas, wow
You know I’m good, and you never get tired of me, wow
(¿Y quién se va a cansar de eso? Con lo rico que sabe esa cosita)
(And who’s going to get tired of that? With how good that feels)
Es que me come la nota cómo tú suda’
It drives me crazy the way you sweat
Súbete encima, ese huevo me tiene [?]
Get on top, that thing’s got me [?]
(Y como te gusta, ah)
(And you love it, huh)
(Jaja, bellaca, enferma, ninfómana, jaja)
(Haha, freaky, wild, nympho, haha)
(Loquísima, de psicólogo [?], muak)
(Super crazy, like for a therapist [?], muak)
Quiero que me rompa el culo
I want you to break my ass
(Completita, ¿tú supiste?)
(Completely, you know?)
Quiero que me rompa el culo
I want you to break my ass
(Ordena y mande, jaja)
(Command and demand, haha)
Quiero que me rompa el culo
I want you to break my ass
(Cuando tú quiera’, ma)
(Whenever you want, baby)
Quiero que me rompa el culo
I want you to break my ass
(Ya, ya, jaja)
(Yeah, yeah, haha)
(Prra; ¡Auh!)
(Prra; Auh!)
Dei V (Yeah)
Dei V (Yeah)
Under Water (Ah)
Under Water (Ah)
Flavor, oh
Flavor, oh
Mmm (Austin, baby)
Mmm (Austin, baby)
Yeah
Yeah
Me llamó pa’ que la busque
She called me to pick her up
Si siente’ algo, e’ la pistola, no te asuste’
If you feel something, it’s the gun, don’t get scared
Lo que te han dicho de mí e’ embuste (Tranquila)
What they’ve told you about me is lies (Relax)
Cuida’o que me pruebe’ y te guste, baby (Yeah)
Careful, you might try me and like it, baby (Yeah)
Woh-oh-oh, de camino enroló un Phillie y lo prendió (Yeah)
Whoa-oh-oh, on the way, she rolled a Phillie and lit it up (Yeah)
Yo la besé en el cuello y se mojó
I kissed her neck, and she got wet
Estoy loco ‘e comerme ese culo (Muak)
I’m crazy to taste that ass (Muak)
Y cuando yo te pille te lo vo’a dar bien duro
And when I get you, I’m gonna give it to you real hard
Bien duro, baby, jalarte el pelo
Real hard, baby, pulling your hair
Al oído le murmuro y la piel se le erizó
Whispering in your ear, her skin got goosebumps
Baby, estoy loco de comerte ese culo (Muak)
Baby, I’m crazy to taste that ass (Muak)
Y cuando yo te pille te lo vo’a dar bien duro
And when I get you, I’m gonna give it to you real hard
Yo tengo una gata que le encanta encima ‘e mí brincar (Uy)
I’ve got a girl who loves jumping on top of me (Ooh)
Se arrebata y se pone bellaca, eso es elemental
She gets high and freaky; it’s just natural
Le enseño este bicho pa’ que me respete y sepa como actuar
I show her this d*** so she respects me and knows how to act
La suite dice “presidencial” (Yeah), llego tarde y no me vo’a quitar (Let’s go)
The suite says “presidential” (Yeah), I arrive late, and I’m not backing down (Let’s go)
E’ un ticke’ en gasolina solo para avión (Let’s go)
Just the gas for the plane costs a fortune (Let’s go)
Te llevamo’ pa’l concierto, despué’ la mansión
We’ll take you to the concert, then the mansion
¿Asaltarme a mí? Lo dudo, eso e’ una misión
Robbing me? I doubt it; that’s a mission
To’as estas prendas que tengo encima pasan del millón
All this jewelry I’ve got on is worth over a million