Arcángel - BFF English Translation Lyrics

Featuring Artist: Eladio Carrión

BFF English Translation Lyrics by Arcángel

If I was your best friend
Si yo fuera tu mejor amigo

I want you ’round all the time
Quiero que estés siempre a mi lado

(Mi mejor amiga)
(My best friend)

Girl, I’ll be your best friend
Nena, seré tu mejor amigo

If you promise you’ll be mine
Si prometes que serás mía

Tú ere’ mi mejor amiga como lo fue mi hermano
You’re my best friend like my brother was

Y querer tanto nunca ha sido en vano (Yao)
And loving so much has never been in vain (Yao)

Escucha, lo más que pienso cuando despierto temprano
Listen, what I think most about when I wake up early

Es con diamantes poder adornarte completa la mano
Is being able to adorn your hand entirely with diamonds

Siento que estamo’ cerca de lo más cercano
I feel like we’re close to the closest thing

Donde penetro tu cuerpo profundo aunque estemos lleno’
Where I enter your body deeply even if we’re full

Cumplamo’ este sueño, no hablo del americano
Let’s fulfill this dream, not the American one

Y gastemo’ mile’ en la Prada sin ir a Milano, yeah
And spend thousands on Prada without going to Milan, yeah

Mami, tú eres mi mejor amiga, pero somos má’ que eso cuando lo hacemo’
Baby, you’re my best friend, but we’re more than that when we do it

No te miento contigo me siento diferente
I’m not lying; I feel different with you

Desde que te conocí de mi la’o no quiero que te vaya’
Since I met you, I don’t want you to leave my side

Tenemo’ confianza y se nota cada ve’ que viene’ y nos comemo’
We have trust, and it shows every time we come together

Mírame a los ojo’ no escuche’ a la gente, escucha tu corazón
Look into my eyes, don’t listen to people, listen to your heart

O escúchame a mí por lo meno’
Or at least listen to me

Yeah, mi BFF
Yeah, my BFF

No le gusta la calle, estamo’ tranqui viendo BMF
She doesn’t like the streets; we’re chilling watching BMF

Perro, pero yo contigo no me porto DMX
Dog, but with you, I’m not acting like DMX

Llega’o al estudio pa’ comer galleta’ en el [?]
Pull up to the studio to eat cookies at the [?]

Yeah, Sauce Boy, baby, como el de TSF
Yeah, Sauce Boy, baby, like the one from TSF

Contigo yo me siento DJ Khaled, we the best
With you, I feel like DJ Khaled, “We the Best”

Tú estaba’ conmigo en el piso, baby, we gon’ flex
You were with me at the bottom, baby, we’re gonna flex

Viste de Bottega, pero guarda su cartera Guess
She wears Bottega but keeps her Guess purse

Siento que yo solo tengo un break, ¿qué e’ esto un Tiny Desk?
I feel like I only have one shot; is this a Tiny Desk?

No quise extrañarte así que en tus zapato’ caminé
I didn’t want to miss you, so I walked in your shoes

En esa’ noche’ larga’ explicándote lo’ anime
In those long nights explaining anime to you

Lo quiero pa’ siempre, ¿qué tengo que hacer? Ma, dime
I want it forever; what do I have to do? Tell me

Mi amor, en verdad no tienes que hacer na’
My love, honestly, you don’t have to do anything

Vamo’ a dejar que esto fluya
Let’s just let this flow

No importa con quién tú esté’
It doesn’t matter who you’re with

No importa con quién yo esté
It doesn’t matter who I’m with

Al final yo voy a seguir siendo
In the end, I’ll still be

Dime (Dime), ¿dónde quiere’ despertar mañana? (¿Dónde?)
Tell me (Tell me), where do you want to wake up tomorrow? (Where?)

¿En España, Miami, París o Punta Cana? (Ay)
In Spain, Miami, Paris, or Punta Cana? (Oh)

Mi mejor amiga, mi mujer, mi dama (Yeah)
My best friend, my woman, my lady (Yeah)

La dueña de la parte izquierda del matress en mi cama, baby
The owner of the left side of the mattress on my bed, baby

Me encanta ver el brillo que en tu mirada reflejas
I love seeing the glow your gaze reflects

Tengo un imperio pa’ darte solo si tú me dejas
I have an empire to give you if you let me

Yo quisiera ser la solución de toda’ tus quejas
I’d like to be the solution to all your complaints

De madrugada dedicándote mi’ cancione’ vieja’
At dawn, dedicating my old songs to you

Mami, tú eres mi mejor amiga, pero somos má’ que eso cuando lo hacemo’
Baby, you’re my best friend, but we’re more than that when we do it

No te miento contigo me siento diferente
I’m not lying; I feel different with you

Desde que te conocí de mi la’o no quiero que te vaya’
Since I met you, I don’t want you to leave my side

Tenemo’ confianza y se nota cada ve’ que viene’ y nos comemo’
We have trust, and it shows every time we come together

Mírame a los ojo’ no escuche’ a la gente, escucha tu corazón
Look into my eyes, don’t listen to people, listen to your heart

O escúchame a mí por lo meno’
Or at least listen to me

Related Translation

English Translation: La Franquicia

Arcángel

La Franquicia English Translation Lyrics by Arcángel Seguimo’ en la franquicia, de nuevo Austin, soy el cuarto bate (Yo’)We keep building the franchise, Austin’s back, I’m the cleanup hitter (Yo’) Siempre que salgo los pongo ...

English Translation: La Pared

Arcángel

La Pared English Translation Lyrics by Arcángel Ay, chamoOh, dude D-Note Is On The BeatD-Note is on the beat Llevo tiempo esperando a que brinques la bendita paredI’ve been waiting for you to climb over ...

English Translation: Éxito

Arcángel

Éxito English Translation Lyrics by Arcángel Blop, blop, blopBlop, blop, blop Siempre que salgo me visto GIVENCHY (Yeah)Ando con un par de perra’ que no son Frenchie (No) (Frenchie)Una diabla le gustan los BansheeElla quiere ...

English Translation: La Varita

Arcángel

La Varita English Translation Lyrics by Arcángel YeihYeah AjáUh-huh Es que a las nenas linda’ les gusta entrarIt’s because the pretty girls like to step in Austin, babyAustin, baby The music feel the companyThe music ...

English Translation: Pa Allá

Arcángel

Pa Allá English Translation Lyrics by Arcángel D-Note Is On The BeatD-Note Is On The Beat The BeatllionareThe Beatllionare Pa’-pa-pa allá, mamiOver there, baby Pa’-pa’ allá, mamiOver there, baby Pa’ allá, pa’ alláGo there, go ...

English Translation: Bien Duro

Arcángel

Bien Duro English Translation Lyrics by Arcángel Papi Arca, prraDaddy Arca, prra Tú sabe que yo estoy well y conmigo no te saturas, wowYou know I’m good, and you never get tired of me, wow ...