Imagina English Translation Lyrics by Anitta
Não precisa dizer nada, a bunda dela fala
No words are needed, her body does the talking
Quando joga o rabetão, lá no chão, cheia de marra
When she throws it down, full of sass
Você me olha e eu te desejo
You look at me, and I desire you
O batimento acelera e o tesão tá à vera
My heartbeat races, and the passion is real
Eu tô gostosa, um monumento
I’m hot, a masterpiece
Maravilhosa, cheirosa, gamou no meu movimento
Wonderful, fragrant, you’re hooked on my moves
Ô-ô-ô-ô-uô-ô-ô-ô-uô
Oh-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô, que calor
Oh-oh-oh, so much heat
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô-ô-uô
Oh-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô, que calor
Oh-oh-oh, so much heat
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor, ô-ô-ô
If she moves like this, imagine making love, oh-oh-oh
Rogerinho!
Rogerinho!
Me apaixonei no teu ritmo, quero saber qual o teu signo
I fell for your rhythm, I want to know your zodiac sign
Muito tesão, você sabe bem que teu jeito acaba comigo
So much passion, you know your way completely ruins me
Teu corpo não é normal, você faz tudo pra me instigar, ai, ai, baby
Your body isn’t normal, you do everything to tease me, oh baby
Passo minhas noites pensando sobre nós, transando até de manhã
I spend my nights thinking of us, making love until morning
Quando eu te olho, já te desejo
When I look at you, I already want you
O batimento acelera e o tesão tá à vera
My heartbeat races, and the passion is real
Eu tô gostosa, um monumento
I’m hot, a masterpiece
Maravilhosa, cheirosa, xonei no teu movimento
Wonderful, fragrant, I fell for your moves
Ô-ô-ô-ô-uô-ô-ô-ô-uô
Oh-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô, mó calor
Oh-oh-oh, so much heat
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô-ô-uô
Oh-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor
If she moves like this, imagine making love
Ô-ô-ô-uô-ô-ô, que calor
Oh-oh-oh, so much heat
Se rebolando é assim, imagina fazendo amor, ô-ô-ô
If she moves like this, imagine making love, oh-oh-oh
Hitmaker
Hitmaker
Anitta
Anitta
E é o Rogerinho
And it’s Rogerinho
Notes:
- The song blends themes of sensuality and confidence, common in Brazilian funk/pop.
- “Rabetão” is a playful slang term referring to a big booty, used in a fun, empowering context.
- “Tesão” translates to “desire” or “passion” and conveys strong attraction.
- The lyrics celebrate individuality and charisma while maintaining a flirtatious tone.