Al Safir - Hidetoshi Nakata English Translation Lyrics

Hidetoshi Nakata English Translation Lyrics by Al Safir

Dis-Dis-District made that beat, boy
Yo, ah

Estos hijos de puta quieren chuparme la sangre (La sangre)
These sons of bitches want to drain my blood (My blood)
Tarde, ya dejé un reguero por las calles (Por las calles)
Late, I’ve already left a trail on the streets (On the streets)
Me arde, dame paciencia pa’ que no les talle
It burns, give me patience so I don’t lose my cool
Si no fuese por mi padre ya le hubiera hecho ayer (Ayer)
If it weren’t for my father, I would’ve done it yesterday (Yesterday)
Tú fuera de mi mantel, aquí no hay hueco pa’l odio (Pa’l odio)
You’d be off my table, there’s no room for hate here (For hate)
Falsos profetas fekas se las dan de sabios (De sabios)
Fake prophets act wise, but they’re just fakes (Just fakes)
Pintando iglesias, profanando prepiterios
Painting churches, profaning sanctuaries
Sacando de mi vida gente, bitch, llenando estadios
Removing people from my life, bitch, filling stadiums
Tómatelo en serio, te juro que te quiero (Te lo juro)
Take it seriously, I swear I care for you (I swear)
El Marki iba a cuidarte si yo alguna vez no puedo
Marki would’ve protected you if I couldn’t someday
Amor, amor, he crecí’o sin miedo
Love, love, I grew up without fear
Rubio 10 con clase, puta, llámame Diego
Blonde 10 with class, babe, call me Diego
El 10 por como juego, y el rubio por mi abuelo
The 10 for how I play, and the blonde for my grandpa
La clase es cosa de familia, ficha como huelo
Class is a family trait, watch how I smell
Si me despido, ya no vuelvo (Ya no vuelvo)
If I say goodbye, I won’t return (I won’t return)
Me traicionan los vivos, me cuidan los muertos
The living betray me, the dead look after me
Ah, y hasta los huevos de feriantes (De feriantes)
Ah, and I’m fed up with the fools (With the fools)
Eres un cutre y pudres todo lo elegante
You’re a loser, ruining everything elegant
Me estás tapando el sol, ya te he dicho que te apartes (Que te apartes)
You’re blocking my sun, I’ve told you to step aside (Step aside)
Ponte la corona, seguirás siendo un infante
Put on your crown, you’ll still be a child

Soy lo que pido en mi oración, corazón y arte (Arte)
I’m what I ask for in my prayer, heart and art (Art)
Contigo al lado pierde la razón Descartes (Descartes)
With you by my side, Descartes loses his reason (Descartes)
Que se pongan todas a la cola, tú eres Lola Montes (Zorra)
Make them all line up, you’re Lola Montes (Bitch)
Me partiste el corazón y desde entonces (Ya)
You broke my heart, and since then (Since then)

Mis libros, mis gatas, Hidetoshi Nakata (Nakata)
My books, my cats, Hidetoshi Nakata (Nakata)
Puta, aquí vives dos veces solamente el que ataca (Puta)
Babe, here you only live twice if you attack (Babe)
Aquí mueres dos veces solamente el que acata
Here you die twice if you comply
No queremos ver la luz (La luz), somos las ratas (Las ratas)
We don’t want to see the light (The light), we’re the rats (The rats)

Related Translation