aespa - Flights, Not Feelings English Translation Lyrics

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself

Everyone is asleep
Night off
A voice wakes me up
Knocking on the window
A strange plane
Floating in the sky
If I tell you, will you take me anywhere?
Hey look

Every day
With overflowing feelings (Yeah)
I’m so fly
Yeah, yeah
I bring it back (Yeah)
Now I want to be
Honest with my heart
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
Now I’ll do it my way
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Beyond the clouds
I spread my heart to the end
I’m flying over the moon

Can you see my clear heart now?
Grab the controls again for me
Yeah, sharpened senses
My life’s tangled up
Damn, it’s hard, let it go, fly high
(One, two, three)
Ex to be exact
(One, two, three)
Yeah, just enjoy it
My emotions trapped
In a maze
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
Feel this breeze
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Beyond the clouds
I spread my heart to the end (Spread it)
I’m flying over the moon

My shadow seems to swallow
It’s just a dot in the distance now
Fears and worries
Shake them all off
I unfold the map without a path
Just following
Where my heart flows
Flying now

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Beyond the long night
I spread my heart anew (Spread it)
I’m flying over the moon

You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feelings, uh
Not the feelings, uh
Not the feelings, yeah
Not the feelings, yeah-yeah, mmm

Related Translation

English Translation: Whiplash

aespa

One look give ’em whiplash Beat drop with a big flash Focus more, think fast You can’t understand the reason, uh Why are you just now realizing I did that, uh From day one, you ...

English Translation: Kill It

aespa

Kill it (Slish, slash) Kill it, ooh (I-I) I drop the beat, I-I make you weak I-I hit delete, without warning, the light shines Da-da, approaching fast, flying in Pulling me in at once But ...

English Translation: Pink Hoodie

aespa

Throw on baggy jeans real quick I take it off, instead of a tight dress Pink hoodie, ayy, oh Pink hoodie, ayy, oh The tie that binds me (Tie) I easily loosen it for a ...

English Translation: Flowers

aespa

Umm, yeah One, two, three Opening eyes to a secret A blossoming light, a breeze of joy blowing Like a fantasy in my garden Show me your flowers Show me your flowers, flowers Fairy tales ...

English Translation: Just Another Girl

aespa

Ooh-ooh Hoo, ayy I been obsessed with you All the clumsy emotions stop Now I play it cool One by one, I’ll end your show Killing me, I’m not fine, I’m not fine, it’s only ...

English Translation: Dopamine – GISELLE Solo

aespa

Yeah Mmm I don’t need a man, just accessories Yeah, you look so good standing next to me Na-na-na-na Next, first thing, I need Dopamine Can’t let you close to me Stop, go, put that ...